Expression & Words

282 & 283 名作に関する考察
風邪を引かないローソンファミリー
‪short temper 短気‬
‪masterpiece 名作 最高傑作‬
‪He knocked it out of the park 大成功をおさめる‬
284 284.[Strange News] クロコダイルダンディーの死闘 “I’m going to blow your mind. “すごくびっくりするよ
symptom 症状
“Crocodiles are very strong and resilient.”
resilient=tough, take a lot of punishment
立ち直りが早い
take punishment 苦痛に耐える
“He’s catching his breath.”
out of breath 息を切らして
catch one’s breath 息をつく
“Serbia wants to boost their economy.”
boost the economy 経済を上向きにする
“He got a life sentence.”
life sentence 終身刑
“He had a problem with his kidney.”
kidney 腎臓
285 285.インド人(エイブ) VS 中国人(エイブ) “You can take the lion out of the jungle, but you can’t take the jungle out of the lion.”
road rage = anger or violence between drivers
“I’d say” is giving like your guess.
“Let’s say” is more for giving a hypothetical situation.
hypothetical 仮説(仮定・仮想)の
286 286.CleanとDirtyのハザマ 1)水墨画=Arts using nothing but a charcoal ink. Indian ink paintings.
Indian ink=墨汁
2)You can only hear the snow crunch beneath your feet as you walk.
歩くと足元の雪を踏み砕く音だけが聞こえる
beneath 〜の下に
3)雪見鍋:It’s basically just regular nabe with write dashi and lots of grated daicon.
4)She must be very humble.
= She doesn’t brag.5)”I’ve been studying”
→Right now you are still studying. Clear that you are continuing.
“I have studied”
→we don’t know if you are still studying or not. Not clear. Not telling you that I plan to continue.
6)gross out = completely make someone feel sick
287 287.[Strange News]素晴らしい芸術作品 1)Sakurajima is just erupting all time.
erupt 噴火する
2)pensioner= someone who lives off their pension and is retired, 年金受給者
live off 〜で生計を立てる
3)He feels that KDDI ripped him off.
rip off ぼったくる
4)He dedicated his life 彼の人生を捧げた
5)crank call いたずら電話
6)If they are on their period, wear like a badge 生理中にバッジのようなものをつける
288 288. 船上からこんにちは 1)toss and turn 寝返り
2)lucky bastard 運のいいやつ
3)difference between two words.
blame= you “think” something is their fault.
“accuse”=you “say” it
289 289. 沖縄・街のほっとステーション 1)You went out and painted the town red. 出かけて大いに飲み歩いた
2)bender is when you continue drinking for a long time
bender=酔っ払い
3)ants in your pants=can’t stop fidgeting
fidget=そわそわする
4)break a leg=がんばって! wish a performer “good luck”.
5)here’s my two cents=just my humble opinion
6)Bob’s your uncle=a peace of cake
簡単、楽勝
290 Lawson家の人々 1)It’s time to blast off!
さぁ、出かける時間だよ!
blast off 発射する 飛び出す
‪2) There are some announcements to make. お知らせがあります。‬
3) daylight saving = summer time‬
‪4) fucked up めちゃくちゃの‬
‪5)bullshit<slang> = that’s not true‬
‪6) GST & PST 消費税と州税‬
‪GST = goods and services tax; federal tax‬
‪PST = provincial services tax ‬
7)pottery 陶芸
8)very good>great>pretty good>so-so
291 291. [Strange News] ハウス オブ カレー 1) Time flies when you’re having fun.‬
‪Time flies like an arrow.‬
‪光陰矢の如し‬
‪2) I’m pretty strong swimmer.‬
‪3) I can fantasize about winning. ‬
‪fantasize:夢に描く‬
292 292. ボスキャラ再降臨の巻 1)Enjoy it while it lasts.
今を楽しもう!
2)genetic 遺伝の
3)skin tone 肌の色
4)I’m a quite a light-skinned person.
私は非常に色が白い。
5)Caucasian 白人
293 293. スミスの正体 1)twist=the story suddenly has a big change どんでん返し
2)There was snow a kind of piled on the ground 雪がちょっと積もった
3)I’m walking to work and getting feet wet in a slushy snow!
slushy snow:ぬかるんだ雪
4)below the equator 赤道より南
you can just barely see Southern Cross かろうじてなんとか南十字星が見える
5)It’s a little bit run-down, not sparkly new
run-down:老朽化した
sparkly:ピカピカで
6)kindred spirits 意気投合
294 294. [Strange News] イエロー コーン ロード 1)I’m sitting cross-legged. あぐらをかいて座っている
2)It wasn’t corn on the cob, it was grains of corn
grain:粒 cob:穂軸 kernel:穀粒
3)neatly:きちんと
4)Most of the animals are hibernating.
hibernate:冬眠する
5)abandon:〜から去る、離れる
6)Sometimes you have to drown your sorrows = Put your sorrows under water
drown your sorrows:悲しみを酒で紛らわす
7)ocean polluter:海洋汚染国
8)wheelbarrow:一輪車、ネコ
9)I just start to jam it in my bag
jam:詰め込む
295 295. どこでもローソンと現金82円のかぼちゃ男 1)fill her up:ガソリン満タンにする
2)tinted windows:スモーク入りの(車の)窓ガラス
3)You are down to your last 82 yen.
be down to: 〜に依存している
4)catch 22 situation = you are between a rock and a hard place
= there’s no good way to get out of the situation
5)collateral:担保
6)persimmon:柿
7)You’d better go, you’re gonna turn into a pumpkin.
carriage:馬車
296 296. 沖縄の方言とオアズケされたビッグニュース 1)I’m fired up. ハイテンションになっている
2)it will come when the time is right
時が来たらわかる
3)errand = taking care of small things
雑用
4)she is trying to put me on the spot.
put someone on the spot :〜を質問で困らせる
5)use it or lose it 使うか失うかだ
6)You should focus on the things you can control.
297 297. [Strange News] A baby was born… 1)You are only as old as you feel.Age is just a number.
2)Oh,you are so coy.
coy:何も語ろうとしない
3)quadruplets:4つ子
5)bull for breeding = stud bull : 種牛
6)genital:生殖器
7)cattle mutilation: 1970年代のアメリカなどで起きた家畜が惨殺される事件
8)TSA: Transportation Security Administration : アメリカ運輸保安庁
9)holy crap!: なんてこった!信じられない!
298 298. ハグしてもらえますか? 1)◯I’m bored. I’m excited.
× I’m boring. I’m exciting.
2)shaved ice:かき氷
3)whale shark:ジンベエザメ
4)feeding frenzy:エサの奪い合い
5)in his blood:生まれ持って
He was destined to be king cherry boy.
6)Birthday is a day you should show gratitude to your mother.
7)piety:忠誠、忠義 (≒ エピソード内では親孝行の意)
8)Do you think I could persuade her?
persuade:説得する
9)laid-back person:のんびりした人
10)noble:気高い、堂々とした
11)It pumps jet fuel into my vein!
vein:血管
299 299. エニタイムブラザー爆誕 1)shed:流す、こぼす
2)urinate:排尿する
3)I wasn’t used to hanging up my cloth.
hang up:かける、つるす
4)Snakes might slither into your car.
slither:滑り込む
5)One day I’m gonna hit the jack pod.
いつか大当たりするぞ
6)generous=helpful :気前がいい
7)My throat is a little hoarse
hoarse=scratchy: しゃがれた
8)subconsciously: 無意識に
9)vaccine: ワクチン
10)accurate:正確な
300 【ワープ】Episode 300!! Today’s expression & words
from #gogoエイブ会話 episode 300 1)4’15”
trimester:(主に妊娠期間の) 3 か月間
pregnancy is split into three
2)25’35”
dope:薬物を使用する
3)28′
reminisce:追憶する
4)35’55”
You should put your nose down and work hard.
打ち込んで一生懸命働くべきだ
5)38’30”
There’s no closure.
closure:物事に終止符を打つ
6)40’40”
that’s the straw that broke the camels back.
らくだの背を折った藁 = 我慢の限界7
)1°03’05”
commemorate:記念する
8)1°04’50”
Throw spaghetti at the wall  = to try something
8)1°10’15”
turning point ≒ milestone
9)1°18′ 15″
pollen allergy:花粉症
11)1°31’55”
I poked fun at him a little bit.
poke fun at:茶化す
12)1°40’10”
fuck it = forget it, never mind
13)1°48’10”
Should we call a night?
今夜はこの辺でお開きにしようか?
14)1°49’10”
I’m bummed out:がっかりしている
301 【ワープ回】301. [Strange News] Looking for love(^ー^) 1)You puff out your feathers.
Puff out:〜を膨らませる
2)gold digger:金品を目当てに異性を誘惑する人
3)Stick to your word. 言ったことを守って
4)This guy spat in your pizza.
spit:つばをはく
5)prosecutor:検察官
6)The tennis player who had extremely loud grunts.
grunt:低いうめき声
7)invasive species:侵入生物種
8)Iguanas are cold-blooded animals
イグアナは冷血動物(変温動物)だ
9)They quickly reproduce. すぐ繁殖する
10)You’re gonna see something flapping around.
flap around:パタパタ動き回る
302 302. 寝坊の翌日 1)-12min
It’s not like super packed,but the places like the things that I want to use are always busy.
packed:混んだ、人でいっぱいの
2)-20min
You have a high tolerance.
high tolerance:高い耐性
3)-22min
Maybe I should cut back.
cut back:減らす
4)-42min
It’s a beautiful day today so you might as well go outside.
might as well:(できる立場にある時の)やった方がいい
303 303. 覚えている夢、忘れていく夢の話 1) 4’
It was really intense. : かなりハードだった。
2)15’30”
You are coming out of the closet.:同性愛者であると公表する
3) 19’30”
Valentine’s Day is a day that dedicated for love.:バレンタインデーは愛を捧げる日だ
‪4) 19’30”‬
‪to ask out their crush.‬
‪ask out:告白する‬
‪crush:恋、片思い‬
‪5) 20’30”‬
‪Young people who wait for Valentine’s Day confess their love.‬
‪confess one’s love:愛を告白する‬
6)20’30”
“Do you wanna go out with me?” means “Do you want to be my girlfriend?” (teenager)
We are going out=付き合っている
7) 29’30”
“My English is little rusty” means “It’s been a long time”
8) 39’20”
I have a problem with diarrhea.
diarrhea:下痢
9) 40’
It runs in our family you know, it’s a genetic problem.
run in the family:家族に遺伝している
10) 44’30”
federal:連邦制の rural:田舎の、地方の
10) 48’30”
“Best day of my life.”
The sun is shining and I’m breathing. Anything can happen.
Now I have those memories plus today. Every day is the best day. Because you have everything good in your life, plus one more day.
304 304. [Strange News] ロシア軍の仰天プロポーズ 1)6’30”
epidemic:伝染病
Pandemic is one level above epidemic.
2)7’
It’s a very densely populated city.
densely:密集して
3)8’
They only sell tickets in every other row.
1列おきにだけチケットを売る。
4)13’
He is kind of high-up in a military.
high-up:地位の高い
5)15’
He was down on one knee.
片膝をついてひざまずいた
6)23’10”
Toilet paper is very bulky.
bulky:かさばった
7)27’20”
A jellyfish can be somewhat of a nuisance to swimmers or surfers.
nuisance = annoying
tentacle:触手
8)28’15”
venom = poison
9)32’30”
equivalent:同じ、同等の
305 305. 複数形と単数形の罠 1)3’
You wanted to show off Ishigaki.
show off:自慢する
2)8’40”
It’s sounds a little molesty.
‪molesty:like a “hentai”‬
3)13’10”
binocular:双眼鏡
4) 13’40”
You have to do a long exposure.
exposure:(フィルムなどへの)露出
5)13’50”
tripod:三脚
6)15’50”
You’ve already gone through one pair.
go through= wear out :使い果たす
7)16’15”
flip-flap = thongs = beach sandals
a thong= sexy t-back underwear8)21’
There’s no substitute for the real stars.
本物の星にかわるものはない。
‪9)25’40”‬
‪I’m pumped up, I’m totally fired up!‬
‪pumped up=fired up=very excited about something‬
10)28’
exactly:ぴったり。perfectly you got it
ex. Our 300 episode isn’t exactly 300.
definitely: something that is for sure
ex. I’m definitely going swimming.
11)57’15”
There’s many colors in the rainbow 虹
12)52’40”
Wealthier people have a very posh sounding accent.
posh:上流階級の
306 306. トイレに紙様は居ないのか問題 1)10’40”
There’s many absurdity.Vulgar words, swear words, curse words.
absurdity:馬鹿げたこと vulgar:品のない swear≒curse:罵り
2)14’55”
panic buying:買い占め
3)16’30”
You have to buy it, or else you are ●●.
4)18’15”
You took like the toilet paper roll like a cardboad and you spat on it, rubed it, made it a little soft.
cardboad:段ボール rub:こする
5)19’15”
blast:爆発する、吹き飛ばす
6)20’55”
flatten out:平らにする
7)21’10”
shoved it up your ass.
shove:押し込む
8)21’25”
shuffle:足をひきずる
9)27’30”
Yoshi is always mooching a toilet paper.
mooch:~をせびる
10)34’15”
crown fish:カクレクマノミ
11)48’30”
way to go! = good job!
you god this! = you can do it!
12)50’30”
Vancouverite:バンクーバーに長年住んでいる人
307 307. エピソード300回目直前の307回目 1)20′
I dug myself into a hole.
墓穴を掘る
dig your own grave:自分の首をしめる
2)22′
No one looks at the best all the time.-Abe saying
3)24’15”
Everone has their strength and weeknesses.
誰にも強みと弱みがある
308 308. はい!チーズ! 1)2’10”
beak:くちばし
2)4’15”
I flew up to his shoulder.
fly up to:~へ飛ぶ
3)5’20”
It’s very foggy.うっすら覚えている
foggy:曖昧な
4)9′
day care:学童
日本でいうデイサービス→assisted living
5)16’30”
flock:(鳥の)群れ
6)23’10
please stay safe,stay healthy,take precaution.
7)24′
Where are you headed? ≒ Where are you heading?
どこに行くの?
8)26’45
nickname for the toilet: head, john, loo, pisser, shitter, crap
9)34’30”
the front of the lowerleg is called shin, the back of the lowerleg is called calf.
shin:すね calf:ふくらはぎ
10)56’30”
puberty:思春期
309 309. [Strange News] コロナ ワールド 1)2’40”
quarantine ≒keep isolated
(伝染病予防のために)隔離する
2)12’05”
People underestimate the power of the mind.
3)13’20”
scam≒ tricking people into getting the money. 詐欺を働く
4)19’15
Things get amplified trough social media.
amplify:増幅させる
310 310. LMAOの意味とは… 1)2’10”
Ceder pollen gets you right in a nose
ceder pollen:スギ花粉
2)5’15”
Meybe you have really good cerculation.
多分血流がいいんだね
3)9’50”
It’s means overcompensating becanse you are insecure about something.
overcompensate:過(剰)補償する
insecure:不安な、自信のない
4)14’50”
When a police officer gets fired or suspended,…
get susupend:停職になる
5)18′
you old hound dog
hound dog:ダメ男
6)21’10
微笑み:warm smile
7)21’25”
苦笑い:fake smile
8)22’10”
照れ笑い:timid smile, smile shyly, smile embarrassedly
9)25′
愛想笑い:laughing to please someone
10)25’15”
patoronize = to complement someone to make them feel better
11)26’10”
Don’t ptoronize me. I understand my drawing sucks.
suck:最悪だ
12)26’55”
mean:意地悪な、卑怯な
13)27’35”
失笑:crekets コオロギ。転じて 気まずい沈黙、シーンとしてしまうこと
14)30’20”
爆笑:roar in laughter, burst out laughing
LOL=laught aut loud
LMAO = laugh my ass off
LMFAO = laugh my fucking ass off
15)35’30”
I split my sides laughing.
“sides” can replace “lungs(肺)” or “gut(内臓)”
16)39’50”
hassle = pain in the ass :面倒なこと
hustle:頑張る ハッスルする
17)46’20”
All my friends are freaking out.
freak out: びくびくする
311 311. 「リアル ニュース ジャパン」の警告 1)5’40”
You have to stick with it.
stick with~:〜を続ける
2)15’05”
The free bird three hundred T-shirts are officially retired.
300回記念フリーバードTシャツは販売終了しました。
3)26’
Let me give you a piece of advice.
4)51’55”
He’s got flavor.
flavor≒swagger or confidence and style, fancy and talented
swagger:自慢、自信たっぷりな態度5)53’
“cool” is very vague.
vague:曖昧な
312 312. [Strange News] パパローソンのストーリー 1)11’45”
Hourly wage is very low.
時給はとても低い
2)12’15”
He anonymously left a tip for 10 thousand dollars.
anonymously:匿名で
3)16’55”
crazy baby snorted cocaine
snort:吸引する
4)19’10”
You should embrace your passion.
embrace = hug :受け入れる
5)20’20”
The thing that he’s famous for going inside of like a kind of barrel.
barrel:樽
6)24’55”
He had to wait for like the winds and the current to carry him across the ocean.
current:流れ
7)26’20”
What a weirdo! : 変わった人だ
313 313. いくつかある選択肢の話 1)3’45”
werewolf:狼人間
2)5’35”
You’ve reached your limit of living in your car.
3)9’15”
I have a sucker from Sendai.
sucker:騙されやすい人
4)13’55”
It’s a eerie feeling.
eerie = strange, something is wrong, something is different
5)20’05”
There was just you and Tanaka brabbling the all time. Smith was just like a third wheel.
brabble:些細なものについて議論する
6)32’40”
It drives me nuts = You make me go crazy
7)41’
Don’t show them how the sausage is made. = there are a number of details that we’d rather not to hear about.
8)44’50”
What is at the top of your bucket list?
bucket list = a list of things you want to do before you kick the bucket
kick the bucket = die
9)49’15”
We have to do a kind of reconnaissance mission .
reconnaissance:偵察
314 314. 沖縄胸焼青春物語 1)3’30”
Ring the bell and run like hell
ピンポンダッシュ
2)9’50”
management fee:共益費、管理費
3)11’10”
You are blessed with wonderful people.
blessed:恵まれた
bless:恵む
bliss = pure joy, pleasure, happiness
4)34’20”
I’ll give you a sneak peak into my work shop.
sneak peak:予告作品、プレビュー
5)41’30”
Bears are gnarly, bro!
gnarly: やばい
6)43’
whole and all
all:(複数を指して、それら)全部
whole:(一つのものに対する)全体
Did you eat the whole cookie?
Did you eat all the cookies?
Did you eat the whole box of cookies?
7)47’55”
Don’t mess with me.
からかわないで
315 315. 猫王と美味しいキャットフード 1)3’05”
They are tame.
tame:なついた
stray cat:野良猫
2)3’25”
I hope there are some organizations that spay and neuter them.
spay:去勢(雌猫) neuter:去勢(雄猫)
3)5’35”
You’re putting me on the spot.
put someone on the spot:困らせる
4)6’15”
riddle:なぞなぞ
5)10’35”
stir crazy = you are in a small place for too long and start to really want to go out
6)19’
gobble them up
gobble up = 食べ尽くす がつがつ食べる
7)23’55”
the world is your ouster = you can do anything you want, you have many opportunities and possibilities
8)25’40”
When life gives you lemons,make lemonade =逆境にあっても負けずにベストを尽くせ
9)32’55”
What’s your sign?
It’s kind of a cheesy pick-up line.
sign:星座
cheesy:つまらない
pick-up line = 口説き文句
316 316. 沖縄ウコンとシミュレーション理論 1)0’35”
It’s not an insult.
insult:侮辱
2)4’55”
His accent is very soft and settled.
settled:落ち着いた
3)5’05”
There was full of dirt and scraggly, kind of roots.
scraggly:でこぼこの
4)6’00”
He’s got a green thumb.
= really enjoy gardening, really good at gardening
5)11’10”
My team is behind on the project, I really need to crack the whip.
crack the whip = become strict
6)19’45”
simulation theory: シミュレーション理論、仮想現実理論
7)23’40”
cosmology :宇宙学
astrophisics:天体物理学
8)40’40”
You think she is trying to seduce him?
seduce:誘惑する
317 317. [Strange News] “The Mad Pooper” 1)1’25”
As close as it gets. = As live as we ever do it.
2)5’40”
Give me a break! : 勘弁してくれ!
3)7’55”
constipation: 便秘
The opposite of diarrhea.
4)11’00”
fairly regularly :かなり定期的に
5)11’35”
catch someone red handed = catch someone while they are doing something bad.
6)30’20”
In America, they’ve stopped business for non essential things.
essential things = you must have it like food,water,toilet paper, even stuff for kids like learning material.
7)31’15”
warehouse: 倉庫
318 318. onto/onとinto/inの違い【解決編】 1)5’30”
I think it’s a great pass time.
pass time means hobby
kill time: 時間をつぶす
2)10’05”
It(mint) will take over the whole garden.
take over:占領する
3)10’20”
Don’t mess with mint.
mess with:〜に手を出す
4)12’45”
I feel like you are using reverse physiology.
reverse psychology = you’re saying the opposite of the thing you want to do
5)14’25”
They fit together like a puzzle.
正反対の人はよく気が合う
6)21’10”
May I ~ : asking for a permission
Would you~ & Could you~ : making a request to someone else
= please~
“Would you” is a little more strong, stronger way to request
7)26’45”
“recently” is the easiest to use. It has the widest range.
“nowadays” and “these days” is a little more colloquial used in speech more.
colloquial=spoken term: 口語
“nowadays” and “these days” is usually used when there is being a change.
ex) “I’ve been going to the gym these days.”
means
“I didn’t used to go, but now, these days I’m going.”
They(“nowadays” and “these days”) are basically all the same.
Using them at the end of the sentence is much more common.
319 319. 追いやられたGoGo号と壮大なDad joke 1)0’55”
We are recording two in a row.
two in a row:連続して、続けて
2)4’35”
landlord:大家さん
3)5’35”
So you had to park in a shitty spot.
shitty:とても悪い
4)17’25”
Hit me with the listener questions!
hit someone with something = to tell someone something interesting,exciting or shocking.
5)20’05”
spouse:配偶者
6)22’20”
“exactly” and “that’s right”
“Exactly” is just a little more exact.7)23’15”
that’s right < exactly < exactly right
8)27’00”
taunting = picking on
pick on=いびる、いじめる
9)29’30”
I dare you to go talk to her.
彼女に話しかけてみろよ(挑発的なニュアンス)
How dare you!
よくもそんなことを!
10)30’15”
daredevil :向こうみずな人
11)34’20”
superduper pooper scooper
superduper:非常に素晴らしい
12)35’50”
articulate:はっきり発音された
320 320. Dadの歌と白物家電の幸福感 1)2’30”
You didn’t have any electrical appliances.
•electrical appliances:電気器具
2)23’25”
I skip the rock on the river.
•skip rocks:水切り遊びをする
3)27’40”
Happiness is all in your perspective,or in your mind, the way you think.
You should be grateful for everything in your life. Then you will be happy.
4)33’30”
Just keep blast it away.
blast away:(銃を)撃ち続ける
321 321. [Strange News] 人見知り吉アナゴ 1)2’15”
You pull an all nighter = stay up all night until the morning :徹夜する
2)5’45”
It was all fake. They got me!
•they got me:やられた!
3)8’20”
He pulled the car over.
•pull over:路肩に寄せる、停止させる
4)13’55”
He’s got some chops = He’s got some guts. He’s got some confidence
5)14’15”
chop ≒ charisma
6)15’55”
Due to the recent situation, many craft breweries are having to throw away , dump out their delicious beer.
dump out:捨てる、処分する
7)16’35”
If something is pasteurized,it means usually you heat it up to kill the bacteria and make it.So it lasts longer.
unpasteurized means raw.
8)23’20”
peacock:孔雀
9)25’50”
hatch:(卵、ひなが)かえる、孵化する
10)31’30”
They postponed it indefinitely.
indefinitely:無期限に
11)32’40”
It was fake news that went viral.
go viral:(インターネットや口コミで情報が)拡散する
322 322. AirPodsの新しい機能と最後まで耐えられなかったヨシ 1)3’25”
goatee is the hair that grow on your chin.
goatee:ヤギひげ
chin:あご先、下あご
2)4’10”
above your lip,between your nose and your lip is called a “mustache“
mustache:口ひげ
3)4’30”
A beard is if you have a full from like one ear to the other across your whole face.
beard:あごひげ
4)5’00”
five o’clock shadow:夕刻に目立ってくるひげ
5)5’15”
sideburns:もみあげ
6)10’30”
I did a double take.
驚いて二度見した
7)10’50”
I couldn’t put my finger on it. = I couldn’t quite understand what is different.
8)25’50”
The thing that really drove me crazy is that I lost AirPods in my house.
•it drive me crazy =イライラする、怒る
9)31’15”
grab & hold on to & seize
①grab:つかむ
It can also mean “buy”, “get something”
ex)Do you want me to grab your beer?
②hold on to = continue grabbing, keep
ex) I forgot my sunglasses. Can you please hold on to them for me?
③seize= take control of
ex) Seize him! = Arrest him!
seize the moment = go and take the chance. when the opportunity comes, don’t waste it.
10)44’20”
I’ve got a bone to pick.
言いたいことがある
323 Rock and roll, baby! 蚊によく刺されるヨシの対策 1)2’50”
Lots of people say that your friends represent empty spots of yourself.
2)4’45”
Once in a while,I crave an ice cold plum wine and soda.
crave:〜をとても欲しがる、切望する
3)6’00”
You are the ultimate brown-noser.
ultimate:究極の
brown-noser:ごますり、おべっか使い
4)12’30”
You’ll be especially vulnerable.
vulnerable:傷つきやすい
5)17’00”
Pressure makes diamonds.
In your life,when you have pressure, it makes you stronger,makes you better,makes you into a diamond.
6)28’30”
versatile:多目的な、用途の広い
324 324. さよならパケット / 夏のキングはだれ?の話 1)12’20”
corridor = hall way = 廊下
2)14’05”
Due to the corona virus, internet company can’t come and hook it up.
hook up: 取り付ける、据え付ける
3)14’55”
They at least reimburse you for the price of the router.
reimburse:返金する
4)21’25”
phobia:恐怖症
5)22’05”
They find any little crack to squeeze through.
crack:隙間
squeeze through :無理矢理通る
6)23’15”
life sentence:終身刑
7)27’25”
class clown = the one kid in class who kind of always tells jokes and makes everyone laugh.
8)29’45”
(literary) May you grace as your presence, = If you are going to come,
325 325. [Strange News] お酒を奪うスイカマン 1) 6:50
It would deter some people.
deter:阻む、思いとどまらせる
2) 13:55
sorrow = sad 悲しみ、悲哀
3) 15:20
skyrocket : 急増する
4) 20:30
But she fought it off and survived.
fight off : 撃退する
5) 20:55
She’s lived through a lot of things and now the corona virus is just one more thing she has survived.
live through : 乗り越える
6) 22:05
The lockdown has been lifted.
lift: (禁止令などを)解除する
7) 22:45
But we are over the hump.
over the hump: 峠を越えた、危機を脱した
8) 25:00
walk in = customer with no appointment
9) 25:45
If you out in Europe and you look around, all the men have scraggly beards and scuffy long hair.
scraggly: もじゃもじゃの
scruffy: だらしない、むさ苦しい
326 326. ひとみじいちゃんよ、永遠に。 1)2:00
You are young at heart.
気が若い
2)2:15
You have a very sleek, slick haircut.
sleek:つやつやした、つやのある
slick:なめらかな
3)9:25
electric clippers :バリカン
4)12:05
straight razor:(西洋)かみそり
5)You kind sneak up on me and cut off my ponytail ?
sneak up on:こっそり近づく
6)14:20
scalp= native people in North America did. Grab you and chop your head and hair with it. 頭皮を剥ぐ
7)20:30
Hopefully there’ll be some good thing some silver line.
silver line:希望の兆し
8)36:35
Dump his ass! = Break up with him!
327 327. エイブ蝶々が羽ばたけばヨシが犬小屋をゲットする理論 1)2:55
ground meat:ひき肉
2)6:35
tolerance:耐性
For drugs or alcohol or coffee or anything that your body gets used to
3)8:40
Hold your alcohol = don’t get drunk
4)8:55
He has a high tolerance to alcohol.
彼はお酒が強い
5)10:20
hermaphrodite:両性具有者、半陰陽者
6)19:35
Blessing and a curse :善し悪しだ、素晴らしいことだが困る(大変な)ことでもある
7)21:00
humblebrag:謙虚を装った自慢
humble (謙遜) + brag(自慢)
humble = modest
8)24:35
○make the best of it
自分にとって不利な立場や困難な状況を受け入れつつベストを尽くす
≒ If life gives you lemons, make lemonade.
make the best of the situation
It’s the best you can do.
○get the most out of it
〜を最大限に活用する
This is not necessarily a bad situation.
9)28:20
exposure:露出、さらされていること
328
328. ピクルスの汁にハマるエイブと自室で職質を受けるヨシ
1) 3:30
Recently I’ve discovered a delicacy.
= someting very yummy and dericious, special food.
=ごちそうデリカシーがない=He’s not delicate2) 4:25
blow up:ホイッスルを鳴らす3) 6:00
brine:(漬物用)塩水4) 7:15
mascle cramp:筋肉痛5) 14:35
The police come and interrogate you.
interrogate:尋問する
6) 21:40
I was getting just a little bit like antsy.
antsy:いらいらして、そわそわして7) 23:15
excessive:過度の、行きすぎた8) 26:40
Free birds are breaking free of their masks.
break free of:~から抜け出す9) 31:35
safe and sound: 無事に10) 49:30
It’s always abbreviated to “etc”.
abbreviate:略する、短縮する
329 329. [Strange News] エイブチ & ヨシシモ 1) 6:10
Are you using reverse phychology?
use reverse phychology: わざと 逆のことを言って挑発する2) 16:30
One of their rules was that they completely banned alcohol.
ban: 禁止する3) 19:25
Group of them decided to plan a heist.
heist = robbery. but it’s a very carefully planned,carefully done robbery.:強盗4) 21:00
jackhammer:手持ち削岩機
5) 21:10
like a gib elaborate heist
elaborate: 入念な、手の込んだ6) 26:25
The people in England nicknamed this rule the bonking band.
bonk:(slang) 性交する7) 28:35
The government, in my opinion, having too much control, interfering too much.
interfere:干渉する、口出しする8) 31:40
The goverment can’t stop us from being human.
We just need to be responsible and sensible.
sensible:分別のある
330 330. ○○やめました。 1) 3:10
I think that would be an absolutely train wreck.
train wreck = big mess ; 大惨事2) 4:15
to wreck something = to damage it beyond repair3) 4:45
If you kind of crash your boat and you get stuck on a island,  that called “being ship wrecked”.4) 8:35
empathy = feeling something for someone else or kind of putting your mind inside their mind and thinking from their point of view or feeling their pain, kind of like that.; 共感、感情移入
5) 15:35
You mean, if I’m having empty stomach, I might be realy grumpy?
grumpy: イライラした
irritable : 怒りっぽい、短気な6) 16:25
I got on the scale, I weighed myself.
weigh myself: 体重を測る7)19:40
firm: 堅い8) 19:50
They are kind of  the same firmnesses any tomato?
firmness:堅さ
9) 33:40
geeky looking guy
geeky: ダサい、おかしな10) Hang in there! : あきらめずにがんばれ!
331 331. 夢見るマックダディーと悪夢に叩き起こされる自由鳥たち 1)2:05
mack= hit on girl, to do it very well
:口説く
mack daddy = guy who has very attractive and ladies are interested in him2)7:30
My eyelids are heavy.
まぶたが重い3)11:55
They tried to rip me off.
rip off:ぼったくる4)12:10
They cut the corner.
cut the corner:手を抜く、節約する
5)22:05
gregarious: 社交的な6)33:05
“micro” is short for microscopic.
microscopic:微細な、極小の7)34:40
diet:国会
National Assembly:国民議会8)38:30
commit a faux pas
means kind of like eating rice and you just jam the chopsticks in the middle of the rice or you do something that isn’t socially acceptable.
embarrassing mistake about etiquette.
faux pas:無作法
commit :してしまう
9)44:25
There is some kind of hatred.
hatred:憎しみ、憎悪
French feels that they were oppressed.
oppressed:不公平な扱いを受けた、虐げられた10)47:05
Their language evolved.
evolve:進化する11)49:00
Eventually the English beat the French and England conclude France at some point and they were back and forth!
conclude:完結する12)I don’t wanna people to be cramped in there.
cramped:窮屈な、詰め込んだ
332 332. [Strange News] オナラで罰金! 1)9:30
The man suddenly leaned to the side.
lean to the side:横に傾く2)10:35
massive:巨大な3)12:25
If a fart slips out by accident, then the police wouldn’t be mad.
slip out:こぼれ出る、すべり出る4)20:55
They are in jail for fraud.
fraud:詐欺5)25:00
Some of the games she plays like..I try them ,but they are too intense.
intense:強烈な、激しい
333 333. I’ve got a crush on you, baby! 〜惚れたぜベイビー!〜 1)9:30
The man suddenly leaned to the side.
lean to the side:横に傾く2)10:35
massive:巨大な3)12:25
If a fart slips out by accident, then the police wouldn’t be mad.
slip out:こぼれ出る、すべり出る4)20:55
They are in jail for fraud.
fraud:詐欺5)25:00
Some of the games she plays like..I try them ,but they are too intense.
intense:強烈な、激しい
6) 25:05
It’s not smooth pavement, it’s kind of gravel.
pavement:舗装道路
gravel:小石、砂利7) 39:00
So she wants to do an appreniceship at a cherry farm?
さくらんぼ農家に弟子入りしたいの?8) 48:50
That’s so bizarre.
bizarre:奇妙な、一風変わった9) 50:20
I’ll give you a call and check in on you.
check in on~:~のことを調べる
334 334. ヨサシ:スーパー ウェット 1) 2:45
pour suddenly
pour: 激しく降る、降り注ぐ2) 3:45
Are you going to take a chance?
take a chance: いちかばちかやってみる3) 4:55
You’re susceptible to motion sickness.
susceptible = you are affected by it : 影響を受けやすい4) 13:20
It’s time to hang up the groves.
hang up the groves = retire5) 17:15
You bamboozled me.
bamboozle = cheat : だます
6) 24:55
I don’t think I was overly rough.
overly:過度に
rough:乱暴な7) 32:35
I’ll keep track of guesses.
keep track of: ~を見失わないようにする8) 39:05
Even though, it was a total fluke.
fluke = super lucky9) 40:10
Bring it on! : かかってこい!10) 44:40
Saturday, there’s still room.
there is room : 余地がある
335 335. [Strange News] 裸のカウボーイ♪ 1)  1:40
“slim pickings” means there are not many choices.
slim pickings:乏しい収穫2) 6:30
Recently, the naked cowboy had a close call.
have a close call : 危機一髪で助かる、九死に一生を得る3) 7:00
The black lives matter are very important movement.
Black lives matter: (略BLM) 黒人に対する暴力や構造的な人種差別の撤廃を訴える、国際的な積極行動主義の運動4) 7:10
They are canting and demonstrating near city hall.
chant : 唱える
5) 8:35
*Democrats & Republicans
民主党と共和党
Democrats->left states
Republicans->right states
*Republicans are the party that Donald Trump belongs to.
*Republicans tend to more conservative.
*Some people think that all Republicans are racist.
*Southern states tend to be Republicans states.6) 10:05
It was spoked by some police brutality events.
brutality = savage phcical violence : 残虐行為7) 14:10
They called him a traitor.
traitor : 裏切者
8)15:45
You have to love your fellowman.
fellowman = all people : 人間同士、同胞9) 24:50
His bladder like ripped.
rip: 裂ける、破れる10) 25:45
They had to cut him open and sew up his bladder.
sew up : 縫合する11)26:40
There’s the man in Tokyo who has become obsessed with lost gloves.
obsessed with~: ~で頭がいっぱいである12) 35:50
serial killer : 連続殺人犯
336 336. 沖繩ビーパと電子メールエチケット 1) 2:00
You mean, did I get my money’s worth?
元を取ったかってこと?2) 3:05
I was grooving to some funky music, Yoshi-baby!
groove to: ~で盛り上がる3) 6:25
But then they silently and sneakily reconnect with your bluetooth and they stop charging!
sneakily : こっそりと4) 11:45
Oh, you, son of a gun!
son of a gun : なんてことだ
5) 12:55
So you are wearing a bathing suit but you didn’t go in the ocean?
bathing suit: 水着6) 17:15
There’s more to it than that.
それだけじゃない7) 24:50
And it fills you up.
fill up: 食欲を満たす8) 28:40
So he’s wondering what length of email he should write.
9) 29:55
There’s no pleasantry
pleasantry: 礼儀上の言葉、あいさつ10) 32:45
She wasn’t a kind of person who would fly off the handle or get easily upset.
fly off the handle : 急に怒り出す、キレる11) 39:05
Maybe it’s their way to show you that they don’t want long drawn-out emails.
drawn-out: 長々と続く12) 44:50
memory lane: 昔懐かしい思い出
337 337. 青の洞窟:名前の由来とスターガーデンの新メニュー 1)0:50
•AKA: also know as2)4:30
They wanted to kind of see if maybe you are a good person to experiment on under the hospital.
•experiment on:実験をする3)9:10
You sent me a picture, it was absolutely stunning.
•stunning: 素晴らしい、見事な4)10:35
So the waves kind of rocked you back and forth and made you feel a little sick.
•rock: 揺り動かす5)19:45
Maybe he joined forces with the doctors.
•join forces with〜: 〜と力を合わせる、〜と手を組む
6)23:10
He made ice cream out of onions.
•made out of: (材料)から作る7)25:40
It was a delicious and you could really appreciate the pure flavors.
•appreciate: 〜の良さがわかる
•appreciate the pure flavors: 素材本来の良さを味わう8)27:05
I mean it boggles your mind.
•boggle someone’s mind: をぎょっとさせる、びっくり仰天させる9)41:40
big and large
*there isn’t much difference in the meaning between big and large.
*simple word or more advanced word
*little child would not say “large”
*”large” is usually used for size
*big→much more general description
huge & massive
*simple word or more advanced word
•巨大な→enormous, gigantic, gargantuan
*Being able to use massive,enormous,gigantic, it’s just another level to your language skills.
*There isn’t really that much of the difference in usage.10)45:20
He has huge biceps.
•biceps :二頭筋
338 338. [Strange News] 泥棒 vs ピザ 1)6:00
I’m a naked tribe!
tribe: 部族、種族2)12:10
This new organization is a basically three different companies that are going to work in synergy with each other.
•in synergy with : 〜との相乗効果で3)17:25
He was tossing pizza dough.
•toss:軽く放る
•pizza dough:ピザ生地4)17:55
A man came into his shop holding a big machete.
•machete = really big kかわnife. almost like a sword.5)20:20
He was swinging around.
•swing around: 振り回す
6)20:55
But by that time, he was too flustered.
•flustered:動揺して、うろたえて7)23:50
A dark smoky bar with just a few regulars.
•regular:常連8)24:50
assault rifle: 突撃銃9)25:25
The guy came in has his huge freaking gun.
•freaking: (fuckingの婉曲表現)10)31:55
Grim Reaper: 死神
11)32:05
sickle:鎌12)33:55
In Florida, there has Been a huge spike in cases.
•spike: 急増
339 339. 怒りの言葉を練習するノンネイティブな二人 1) 5:30
So that’s why it’s insulting to say it to a person.
・insult: 侮辱する2) 6:15
They wag little tales, they lick your face.
・wag: (体の一部を)振る
・lick: なめる3) 12:40
When you are blowing of steam, and complaining about your boss or your mother in law.
blow off steam: 怒りをあらわにする4) 13:40
If you say it about a man, it’s usually kind of meaning that he is weak and like he won’t stick up for himself or he doesn’t  have integrity.
・stick up for oneself: 自己弁護する
・integrity: 誠実、正直
5) 14:30
If you have a boss who blames the miss, the mistakes or things on his subordinates rather than taking responsibility for his team…
・subordinate: 部下
・blame: 責める、~の責任にする6) 23:10
I am in crunch time right now.
・in crunch time = before a big event, hurry to get many things done. : 切羽詰まって、必死に仕事をして7) 25:15
sometime it squirts out suddenly.
・squirt out: 噴出する8) 38:20
Your smile is very comforting
あなたの笑顔に癒されました。
Thank you comforting me.
9) 46:45
蛾:moth10) 46:55
Did you freak out?
・freak out: ひどくびくつく
340 340. 言い張るワークショッパーと餌付けをするシュノーケラー 1) 2:10
Pink soaking wet shower shirt.
・soaking wet:びしょ濡れで、ずぶ濡れで2) 2:40
You are dry as abone.
・dry as a bone: (骨のように)ひからびた、カラカラで3) 4:45
literally: 文字通り4) 4:55
And I got to put a lot of names to faces.
・put a name to a face: 顔と名前が一致する5) 5:45
And other people we met two years ago, but it was a first time in ages.
・in ages: 長い間、久しぶりに
6) 12;:05
・be banned for life: 永久追放される7) 16:20
I got rained on every day.
be(got) rained on: 雨にあう8) 18:05
I blasted the air conditioning.
・blast: 吹き付ける9) 19:20
It’s started raining cats and dogs.
・rain cats and dogs = pouring rain, pissing rain : 雨が激しく降る、土砂降り10) 22:31
When I use both airpods at the same time, they often don’t sync up properly.
sync up = to connect
11) 26:35
You are pushing your luck.
・push one’s luck: 図に乗る、調子に乗る12) 29:50
You barfed in the ocean?
・barf = vomit, puke, throw up : 吐く、戻す

13) 43:45
・splinter: とげ

14) 46:30
Base your menu off of their menu.
base off of = base on : ~に基づく

341 [Strange News] ガソリンで消毒? 1) 4:50
Doesn’t my voice sound a little bit scratchy?
・scratchy: かすれ気味の、しゃがれた2) 9:00
worrier: 心配性3) 11:40
It’s easy to kind of lose track of how much you are drinking.
・lose track of~: ~の現状がわからなくなる4) 17:50
suddenly you see this guy kind of flashing his junk.
・flash: ちらっと見せる(変質者などの突然の行動)
・junk = nickname of genitals5) 18:40
That’s my man! = さすが!
6) 20:20
You can crash a zoom party with a farm animal.
・crash: (パーティなどに強引に)押し入る、押しかける7) 23:00
Last year, he said that he cured himself from being gay.
・cure: 治す、治療する8) 26:25
Lysol is like alcohol disinfecting spray.
・disinfect: 消毒する9) 27:10
If you dip it in gasoline, that son of the bitch covid won’t stand a chance.
・stand a chance: ひとたまりもない、手も足も出ない
10) 28:00
lunatic= crazy person11) 31:45
They followed the fox back to his den.
・den: 巣
342 342. GoGo的忍者コスチューム 1)3:10
Usually board shorts have a drawstring, maybe a velcro fly.
•drawstring = string you tie at your waist :ギャザーのある衣服の腰などをしめる引き紐
•velcro:(商標)面ファスナー、マジックテープ
•fly = the part of the board shorts that opens up in a front : 前チャック2)4:30
When someone’s fly is not done up…
“Hey, your fly is down.”
“Your fly is low.”
“Your fly is open.”
“Do up your fly.”3)15:40
You’ve been tossing and turning.
•toss and turn: (眠れなくて)寝返りを打つ
4)17:05
Hiding, popping your head out. You ninja sneak around Don Quijote.
•pop one’s head out:ひょいと顔を出す5)21:15
There are very few critical cases these days.
•critical case:重症者6)34:00
•prostitute: 売春婦7)43:55
Tell me about it. :その通り。よくわかる。8)44:45
He lost it.
He snapped.
He flipped out.
He lost his shit.
= get angry
9)46:35
Some young people like to sag their pants. = They like to wear their pants low.10)48:25
•damn = sent to hell (元の意味)
<感嘆詞>怒り•非難、落胆•失望、驚き・感動、同情
•Where are damn masks!
→ express his anger and to say something very strong11)51:30
I got my money’s worth.
•get one’s money’s worth =払ったお金に見合うだけのものを得る、元を取る
343 343. PREMIUMエピソード紹介と抜き打ちダッドジョーク 1)1:40
The rainy season ended, and I very exactly went out into the sun!2)10:05
I was really bummed out = I felt a little bit down
•bummed out: がっかりした3)13:10
appliance: (家庭用)電化製品4)18:15
So you are on a separate island.
•separate island: 離島5)19:40
So is today a kind of recon mission?
•recon mission = reconnaissance mission: 偵察行為(ここでは”下見”の意)
6)26:40
He leaned over and he was drinking the water.
•lean over:〜に身を乗り出す7)29:00
Oh, do you mean the gorilla that spank the lion right on the ass?
•spank:(尻を)たたく8)37:45
janitor:(学校などの大きな建物の)管理人9)40:25
hall of fame:栄誉殿堂、偉人10)42:50
How neat!
素晴らしい!素敵!
344 344. [Strange News] 街中のベースジャンパーズ 1)1:20
Don’t worry! We’ll keep you company.
You can always count on the old dawg, Yoshi & Abe.
•keep someone company: 〜と一緒にいる、〜のそばにいる
•dawg:仲間2)5:25
•skyscraper:超高層ビル3)5:45
•daredevil:危険を犯す人、向こう見ずな人4)6:00
•base jumpers = kind of like skydivers except they don’t use an airplane. They jump off very high cliffs or jump off tall buildings.5)11:15
It caught on something and he was dangling from his parachute.
•catch on:〜にひっかかる
•dangle = hang from :ぶら下がる
6)18:30
When the fire department arrived,Liu was just kind of chilling there, stuck in the well with him arms crossed.
•chill: 落ち着く、くつろぐ
•stick in : はまり込む7)20:00
•bean:角材8)21:50
Both his legs has to be amputated.
•amputate: 切断する9)22:55
•prosthetics leg: 義足10)23:55
His adrenaline was pumping.
•pump:噴出する
345

345. 東北魂を忘れていない(はずの)ヨシと上手すぎたエイブの仙台弁

1) 4:15
How delightful!
・delightful:楽しい(想像すると笑顔になったり気分がよくなるような「楽しい」を表したい時に使うことが多い)2) 5:40
You’ve crossed the line.
・cross the line:一線を越える3) 6:15
・indecent exposure:公然わいせつ罪4) 8:35
double dip:二度漬けする
はしごする=to go to a second place, third place…
To keep the party going
5) 11:30
There are only two things in life that are certain.
No.1 is “death”, and No.2 is “tax”.6) 32:05
imposer = scam artist:詐欺師7) 33:00
すぐそまっちゃう人:chameleon
= someone who very quickly changes to match their surroundings.
Yoshi is a chameleon. He is fit right in down in Okinawa.
・fit in:~溶け込む、なじむ8)38:25
ocean and sea
Ocean is very big.
There are only 4 oceans in the world.
The sea is the ocean where kind of comes between two pieces of land.
346 346. すべてはメンタルで乗り切ることが出来るか問題 1) 1:00
When I heard the flush at the end, It caught me off guard.
・catch someone off guard : 人の不意をつく
= I was a little surprised.
2) 1:45
The first time I called you “dawg”, you seemed a little bit insulted.
・insult : ばかにする
3) 2:20
sensitive ⇔ thick skin
・sensitive:傷つきやすい
He or She has a thick skin = They are not easily upset, or sad. you can say anything to them
4) 4:10
empathetic: 共感できる、感情移入できる
5) 6:40
fret: 心配する
6) 7:35
I’m so happy that I went through with it.
・go through with:(困難なことを)やり遂げる
7)8:25
extreme athlete
・extreme:究極の
8) 12:15
insane:常軌を逸した
9) 14:50
feat = challenge
・accomplish a feat = overcome a challenge :偉業を成し遂げる
10)  18:30
He wowed us with his magic tricks.
・wow :あっと言わせる
11) 19:55
電柱:power pole, telephone pole
12) 26:45
History repeat itself :(諺)歴史は繰り返す
13) 27:40
・water-resistant:耐水
it can stop or repel water temporarily.
・waterproof: 防水
it won’t let water through. It is tougher.
14) 28:40
It looks like I gave my iPhone one too river bath.
・one too many times:何回も~しすぎて
15) 34:10
Digital data is all made up of binary code.
・binary code:2進コード
16) 44:45
Bollywood:インド映画
Bombay + Hollywood
17) 49:00
・diversity:多様性
・melting pod = very diverse placeVarious cities in Canada have an ice hockey team.
The cities have a lot of diversity.This menu has various Japanese foods.
This menu has a diverse selection of Japanese foods.When I enjoyed at the swimming pool of the hotel in Ho Chi Minh, a old lady who came from Australia asked me,
“Where did you buy it? Japan? Oh–! I’ve never seen like this before. It seems very convenient!”
She took a picture of it.
Why don’t you use it, Abe?
347 347. [Strange News] 先生!やめて下さい!! 1) 4:55
These guys have these big tree trunk legs.
・tree trunk: 木の幹2) 16:05
・ventilation system:換気装置3) 16:25
・malfunction: 正常に機能しない、誤作動する4) 21:10
合宿: training camp5) 24:50
eyewitness: 目撃者
6) 26:55
・tear someone a new asshole:(vulgar slang)すごいしかられる7)  34:45
・fungal:菌の
・microbiome:細菌叢8) 35:25
・gut:消化管、胃腸9) 37:55
・fecal transplantation:(糞便中の腸内細菌叢を移植する治療法)糞便移植
348 348. 思い出し笑いの真相と価格交渉術 1)1:15
•pervert: いやらしい目つきで見る、変態的行為をする2)2:40
kinky=outside of the normal stuff
<俗>(性的に)異常な、変態の3)5:45
Oh no! You found me out!
ばれちゃった!
•find someone out: 正体を見抜く4)10:35
burst out laughing :爆笑する5)17:55
You said you accused me of being a kinky dirty dog.
•accuse〜of being:〜を・・・呼ばわりする
•dirty dawg:<下劣なやつ>
5)18:25
My finger are crossed. = I’m hoping for a good result.
幸運を祈る。6)22:45
常連:regular customer7)27:55
You can’t just wipe the memory.
•wipe:消し去る8)30:20
I think the art of bargaining or negotiating is to make a deal that is good for both people.
•art: 能力、技、術9)50:20
I was surprised how accurate the subtitles are.
•accurate: 正確な
349 349. Teacher Talk! & Take Time vs. Spend Time 1)2:35
It barely hit the main island.
①graze = barely hit something
ex) A bullet grazed my forehead.
②graze = chew on grass
When cows are in a field, eating grass,that’s also called grazing.2)4:00
You stock up on supplies?
•stock up on:買いだめする
•supplies:必需品、食糧3)5:15
Japan is rather prone to natural disasters.
•prone = tendency it often happens :〜しがちな、〜する傾向がある4)11:15
•house musician:専属ミュージシャン5)13:10
•crack the whip
むちをならす
6)17:15
I have a sleep spindle.
•sleep spindle:睡眠紡錘波7)19:45
toilet anxiety
•anxiety:心配、不安8)21:40
•vulnerable = unprotected:すきだらけで9)23:20
Your pants are undone.
•undone:ほどけた10)27:00
We are going to pump out a lot of episodes until October.
•pump out = produce more of something
11)28:45
—Body parts expressions—
•pain in the neck = hassle•I have a ichy feet. = I’m going stir-crazy. = always going somewhere.

•put some elbow grease into it. = work hard!

•You don’t have to twist my arm.
Ex)
A: “Would you like a beer?”
B: “Twist my arm why doncha!”
=“Yes,of course I want a beer!”
Usually it’s used for something that’s very yummy and unhealthy.

•pulling my hair out = very flustered

•poke your nose into someone’s business:〜のことに口出しする
12)39:15
“take time” and “spend time”

“spend time” is more active.
①take time:時間がかかる
Ex) It takes a long time to get good at English.
You must spend a lot of time studying.

②take time = reserve time for something
Ex) Tomorrow I’m going to take a bit of time to go to the gym.
•take your time = take it easy, go slowly

Add on

14:00
His accent is very subtle.
•subtle : かすかな、わずかな

350
350. [Strange News] ロケットマン!
1)2:20
Yoshi is ready for business twenty-four seven.
•twenty-four seven:24時間年中無休で→いつも、しょっちゅう2)8:05
•fear of heights:高所恐怖症3)13:25
•approximate:おおよその4)30:25
•shrink up:縮み上がる5)31:00
•hypothermia:低体温症
351 351. 二人が浮かれるロボットと離島の家 1)1:50
反抗期:rebellious phase
•rebellion:反抗2)8:35
It docks with it’s charger.
充電器にドッキングする3)9:20
Turtles sometimes kind of bash each other, right?
•bash = hit something:ぶつける4)9:50
They kind of ram their shell into the other turtle.
•ram:〜を激しくぶつける5)13:45
•compartment:(全体の中の)部分、一部6)27:55
Even though you’ve got a house, you are gonna hit the road again.
•hit the road:出発する7)33:55
穴があったら入りたい=
I just want to crawl into a hole.When you feel really embarrassed,
“I just want to crawl into a hole and die.”8)38:10
eat and drink and have•“have” can be used for eating or drinking.
•“have” doesn’t have any kind of image attached to it.
•“drink” can sound redundant.
The verb and the noun is the same word.
Ex) How many drink did you drink?

•redundant:余剰の、不必要な

352 352. 【驚愕】ブーメランパンツの別名 1)5:30
The stars aligned perfectly.
•align:一列に並ぶ
= you get very lucky and everything is perfect2)虫除けスプレー:mosquito spray = bugs repellent
•repel = push them away3)16:20
•slather:〜を大量に使う4)21:50
•banana hammock = boomerang pants = speedos5)30:40
Let’s bang out some of these listener questions
•bang out = do something quickly.
6)31:15
arrows and spears
弓とやり7)35:20
she’ll see the flickering of fire from a far away.
•flickering:ちらつき8)41:05
Because of the corona virus, instead of shaking hands you can fist bump with people.
•fist bump:グータッチ
9)43:45
•blow it up:爆発させる10)44:20
He was trying to claim himself the king of summer.
•claim oneself:主張する11)46:30
Maybe he moons his butt.
•moon:(俗) 尻を出して見せる
353 353. [Strange News] A Very Bad Cat 1)1:05
It’s overcast. = it’s cloudy.2)2:45
At first, the new shape of my microphone, it kind of put me off.
•put off = bother;不快にする、うんざりさせる3)17:00
Can you name all the countries of the United Kingdom?
•name= 〜の名前を挙げる4)21:30
He just wanted to show off his snake skin mask.
•show off: 見せびらかす5)21:45
•smuggler:密輸(業)者6)23:05
•contraband= illegal things :禁制品7)24:10
The prison guards took the smuggler to a interrogation room.
•prison guard:看守
•interrogation room:取調室8)27:30
•prison cell:(刑務所の)独房9)41:45
“Get busy living or get busy dying”
「必死に生きるか、必死に死ぬか」
-from the Shawshank redemption10)42:10
I’m calling out Gifu!
•call out:呼びかける
354 354. 時間に追われてるエイブ 1)3:30
That’s insane! = That’s crazy!
•insane: 常軌を逸した、正気とは思えない2)4:10
We got a little bit loose.
•get loose: ゆるむ
•get pretty loose:酒を飲んですっかりできあがる3)14:25
I was already really pressed for time.
•be pressed for time:時間に追われている4)14:40
I didn’t have any time to spare.
•have time to spare:時間に余裕がある5)17:15
Are you being a little bit sarcastic?
•sarcastic:皮肉な6)21:30
You can almost always trust that your belongings are safe in Japan.
•belongings:持ち物7)24:50
•venison = deer meat8)28:10
•gamy:(猟獣の肉が)匂う9)38:45
死んだフリをする = play dead
10)39:00
Because the bear’s natural instinct will be to chase you.
•instinct:本能11)41:30
•astonishment = to just see something where you can’t believe your eyes , like your jaw drops.

12)42:30
熊に遭遇した時の驚き••in English
•terrified:恐怖に襲われた
•stun:すぐに反応できないほど驚かす
スタンガン(stun gan)のstun
Ex) We were stunned when we saw this huge bear.
•petrified = so scared that you can’t even move
•scared stiff: 恐怖で怯える
•scare the shit out of = (rude slang) to shock or frighten one very suddenly or severely
(卑)(人)を腰が抜けるほどおどかす

355 355. エイブ流の若さを保つ方法 1) 3:30
Where you only eat for short time each day, so within an 8 hour window.
・window:時間帯、時間枠2) 4:55
fountain for youth:若返りの泉3) 6:10
placebo effect:プラシーボ効果4) 7:55
When you say something out loud, often it will come true. And if you say something again and again, you’ll start to believe it.
And when you believe it even if you know it’s not true, your body will react to your mind.
Your body will follow your mind.
It’s all mental!5) 11:55
So then I’m 35, I’ll reassess my feelings, and I’ll either start to count for again or I’ll go all the way back to 30.
・reassess:見直す
6)13:10
I’m not insecure about getting older.
・insecure:不安な7) 23:00
・introverted:内向的な8) 24:30
But when the sun is shining, it’s still quite warm and pleasant.
・pleasant:快適な、心地よい(天気のいい気持のいい日に使う)9) 25:45
ホタル:firefly, lighting bug(米)10) 26:10
・errand = little things you have to do :(屋外での短距離移動を伴う)用事11) 29:25
・unscrew:蓋を回して外す

12) 37:30
giving someone a Dutch oven = When you are in bed with someone, and you fart and then you hold their head under the blanket.

13) 40:15
dairy product:乳製品

14) 42:70
・indecisive: 決断力のない、優柔不断な

15) 44:00
“forbid” and “prohibit” and “ban”

“forbid” has a kind of religious nuance.
ex) (Parents to children) I forbid you to see that boy.

“prohibit” has legal, organizational, institutional nuance.
ex) In the public park, open fires are prohibited.

“ban” has wide range, harsh nuance. completely getting rid of it.
ex) My friend is banned from going to the night club we used to work.

356 356. [Strange News] “Good things come to those who wait.” 1) 3:00
・plexiglass:(商標)プレキシガラス = plastic glass, see-through plastic wall
2) 3:40
・pope = the leader of the Catholic church
3) 4:00
・bulletproof glass:防弾ガラス
4) 7:15
It’s time to get pumped up, Yoshi!
get pumped up = get exited
5) 7:40
Yikes!
Usually you say it when you are surprised or even a little scared.
6) 12:30
・dorm = dormitory :寮
7) 16:55
They had to take the dryer apart.
・take apart:(機器などを)分解する、ばらばらにする
8) 17:05
エコノミークラス症候群:deep-vein-thrombosis(深部静脈血栓症)
9) 17:35
She just feels like an idiot
悔しい!(自分がバカみたい)
10) 24:35
・diploma:卒業証書
11) 25:15
Better late than never:遅くても何もしないよりはまし
12) 26:30
The last strange news just reinforces, just tells me even more, at my way of playing the lottery is correct.
・reinforce:(証拠などにより考えや意見を)強固にする、強める
357 357. 負けるな俺たち!言語学習あるある 1)5:00
And they have a fierce rivalry.
両者は熾烈な競争状態にある。
•fierce:激しい2)7:55
So you would give me the cold shoulder if I ate Yamagata’s imoni ?
・cold shoulder:塩対応3)10:00
•skewer: 串4)13:15
•gutter:(道路脇の)側溝
•ditch:溝、水路 = usually in a countryside, it’s not covered any things.5)15:25
•to ditch something or someone = to leave them6)18:45
Do your feet or legs fall asleep?
•fall asleep:しびれる7)20:40
•双眼鏡: binocular8)22:20
•peep : のぞき見する9)25:35
•hard pass = definitely no thank you
10)27:55
With your eyes, dum dum!
•dum dum:ばか、まぬけ11)32:25
学童:day care (after school day care center)
358
358. エイブの萌日本語と「急がば回れ」が意味するモノ
1)1:30
chirp:(動)鳥や虫がさえずる
(名)(チュンチュン、のような甲高い)鳴き声2)2:45
You mean, crows tend to gather at abandoned buildings?
•abandoned building:廃墟3)8:00
Haste makes waste: 急いては事を仕損じる、急がば回れ4)10:00
•soak up:吸い上げる
= when something spilled, you use a cloth or paper towel to soak it up.5)12:40
•drawer:引き出し
6)14:50
I’ll let you know if I get a way with it or not.
•get a way with it: 処罰を免れる7)18:25
•spick-and-span: とてもきれいな、きちんとした8)21:50
•bug zapper: 殺虫灯9)28:45
I don’t follow you = I don’t understand you10)34:00
“to let” usually means to allow.
“let know” has evolved to mean tell.
•evolve:進化する
359 359. [Strange News] ジェフリー!おい、ジェフリー!! 1)9:10
I wrung it out. = I soaked it in water and I twisted it like you get water out.
•wring our:(濡れたものをしぼって)水分を取る2)16:10
vigorously:元気に、精力的に3)21:20
So the ticktockers are banging in the back ground.
•bang= have sex4)21:35
“Ticktocker’s unexpected raunchy scene in the background.”
•raunchy= overt sexial, x-rated :ひわいな
•x-rated:成人向きの5)24:55
And she catches it in the corner of her eye.
•in the corner of one’s eye= 視界の片隅で6)29:10
•dominatrix: (SMプレイの)女王様7)47:35
•suspended:停職なった
360
360. 東北ボーイズ & アクション忍者
1) 8:55
Sendai is a fairly big city, but it’s small enough that you often bump into people that you know.
・bump into:人とばったり出会う
・fairly: まあまあ2) 9:50
・Eskimo brothers = you have the same ex-girlfriends.3) 12:50
Taking a walk down memory lane = to remember happy time in the past. : 過去の思い出をたどる
4) 16:45
So they have awamori like on tap, kind like a beer?
・beer on tap:生ビール5) 17:05
What dose Yoshi do when he gets completely wasted?
・get wasted:酔っぱらう6) 26:00
Where there is the will, there is a way.: 為せば成る7) 32:00
Look before you leap: (飛ぶ前に見よ) 転ばぬ先の杖8) 38:40
「がんばってください」 to podcaster
“Keep up the good work.”
“Thanks for the free contents.”
“I really enjoy your episodes.”9) 41:30
You worked under-the-table.
・under-the-table:不法の10) 44:05
You can do many manual labor job.
・manual labor:肉体労働
361 361. 凹んだヨシと家の壁 1)3:50
I’ve had it on the back burner.
•on the back burner = saving it for later2)6:00
•sweater:トレーナー
•hoodie:パーカー3)21:05
If you lean back or sit in a wrong place, it will kind tip over?
•tip over:ひっくり返る4)28:50
So you saw her off, but after that, you should have join!
•see off:見送る
5)29:50
As they left, a wave of sadness washed over your naked body.
•wash over:(感情が心に)押し寄せる6)31:10
•berry button:おへそ7)36:10
•meek = shy or timid :おとなしい8)36:40
Use it or lose it. = 使うか失うかだ9)41:00
She is a homemaker who loves foreign dramas.
•homemaker:主婦•主夫
10)47:45
•crunch time = when you are rushing and trying to do something right before it happens.11)48:20
Was there a time when everything just seemed to click.
•click: 分かる、ピンと来る
362 362. [Strange News] アラジンの魔法のランプ 1)2:25
I love dirty old man song, so I can sing it by heart.
•by heart:暗記して2)3:50
Of course the reason is the mail-in voting.
•mail-in voting:郵送投票3)4:05
The American postal system just couldn’t handle it and couldn’t get it all on time.
•handle:処理する、対処する4)6:45
The anti-Trump people might riot and go crazy and break windows and steal things.
•riot:暴動を起こす
5)7:15
loot a store = break the windows and steal all the stuff
•loot: (戦争、暴動などに乗じて民家、商店などから物を)略奪する6)11:10
•anonymous:匿名の7)11:45
•con = to trick someone and steal their money :詐欺、ペテン師8)14:30
•dumb-ass:(スラング)大バカ者9)22:00
One of his bitches gave birth to a litter of puppies.
•litter: (動物の)一腹の子、一緒に生まれた子たち
10)26:35
Right away she had a very kind a mean look on her face.
•mean:意地悪な
363 363. 鬼の……猫の居ぬ間にボーイズナイト 1) 1:35
When the cat is away, the mice will play.:鬼の居ぬ間に洗濯2) 6:20
We would very primitively cook meat on fire.
・primitively:原始的に3) 9:00
The role was reversed = The tables were turned : 立場が逆になる4) 9:10
I got to just stumble over into my bed room and fall asleep.
・stumble over: よろめく5) 13:35
I was in the zone editing on the train.
・in the zone : 完全に集中して6) 14:35
So I slammed my laptop shut.
・slam:バタンと閉める
7) 16:15
It was a close call, but I had my wallet, I had my bags, I was ready for check in.
・close call: 危機一髪8) 33:00
・alumni: alumnusの複数形。 以前の仲間、同窓生9) 34:30
Her pronunciation of vowel and “R” sounds are spot on.
・be spot on: 完全に正しい10) 44:15
some girls would dress quite provocatively.
・挑発的に、刺激的に11) 45:10
・midriff: 上腹部
bare midriff: へそ出しルック

12) 49:15
So he has the terrific voice.
・terrific: 素晴らしい、すごくいい

13) 49:30
・point-blank: 露骨な、あけすけの

14) 49:50
・beat around the bush: 遠回しに言う

15) 50:25
「太ったね!」”You got fat!”
It’s very rude to say “fat”.
fat→ big, big-boned, heavy

16) 52:40
“He’s not very smart”
<rude> dumb, un idiot, moron
→ He is not the brightest guy. He’s not the smartest guy in the world.

364 364. 鳴らない電話と壊れたメガネ 1)3:45
So you don’t get up, you just wake up at 5 in the morning.
•get up: 横になっている状態から起き上がること
•wake up: 寝ている状態から目が覚めること2)4:30
•night awl:夜更かしをする人3)7:40
The early bird gets the worm.:早起きは三文の得
First come first serve.:早い者勝ち4)10:55
海水パンツ=board shorts, bathing suit5)11:50
You are out there bobbing around in the waves, paddling around, but maybe you didn’t choose a calm area.
•bob around:上下に揺れる6)18:00
Don’t kick yourself.
•kick oneself:自分を責める7)24:55
Tocinmash is on a hiatus.
•hiatus= long break
8)30:15
People are apprehensive about joining an event.
•apprehensive:悪いことが起こるのではないかと心配している、おそれている
9)30:40
I do take precautions, when I do a workshop, make sure that the venue is not full.
•venue: 開催地、会場10)34:15
•chin= only peak of your jaw, tip of your jaw
•jaw:あご
•tip:先、先端
365 365. [Strange News] バースデーベア 1) 9:05
He saw a light pole that was broken and had fallen over.
・fall over:倒れる2) 9:40
・hot dog: (満足、賛成、喜び、意気込みなどを表す) しめた! やった! すごい! ありがたい!3) 20:55
A bear is a very opportunistic.
・opportunistic: チャンスを逃さない4) 21:40
Especially around this time of year, they are trying to eat as much as possible before they hibernate for the winter.
・hibernate: 冬眠する
5) 26:40
・bromance: (brother + romance) 性的な関係はない、男同士の親密な関係6) 27:45
Sri Lanka is an island, so fishing is very important. And it’s staple of the Sri Lankan diet.
・staple = main part : 主要な
・diet: 食生活7) 30:25
Also the price of fish has plummeted.
・plummet= drop very quickly : (価値、価格などが)急落する
366
366. 吉晴子 & エイブリーナ boom-boom POW!
1) 4:20
It like sucks the water up and then you shoot it out of the board and it lifts you up.
・shoot out of~:~を飛び出して行く2) 6:45
I have been zipping around, zooming around town.
= going here and there, sending my “are you rolling” goods packages.3) 18:00
・vein:静脈
・artery:動脈4) 19:40
water off a duck’s back = when you don’t care about something
= having thick skin
= you are not easily insulted.
(カモの背の羽毛は油性で水をはじくことから)何の効果もなく、周りの意見や批判に影響されない
5) 22:00
recentlyとthese days・recently: wider
・these days: usually used when you are expressing that something has changed.
ex. Many people are disappointed because Yoshi doesn’t wear boomerang pants these days.6)26:05
・gender discrimination: 性差別7)28:30
I drive all the men crazy.:
・drive crazy: とりこにする8) 30:30
・curvy: 曲線美の9) 36:30
・dusk: 夕暮れ
367 367. 君も今日からエブって行こうぜ! 1) 3:15
You were planning to see him off at the bus stop, but you couldn’t leave him.
・see off: 見送る2) 7:45
He flexes his butt muscle.
・flex: (筋肉を)動かす3) 13:05
I always just keep track of everything in my mind.
・keep track of~: ~の記録をつける4) 14:10
・cut corners = cheat to save time or save money5) 15:20
・script : (スピーチなどの)原稿6) 16:55
The door frame is like just high enough.
・just enough: ちょうど、ぴったり7) 18:00
I tried to cut corners, and I payed the price.
・pay a price: 報いを受ける8) 19:35
I still have even like five days later, I was bleeding a little it.
・bleed:出血する9) 23:00
・Haste makes waste.
急いては事を仕損じる10)  24:20
・scar: 傷跡

11) 29:00
会ってみたい ⇒ I’d like to meet her one day /someday.

12) 30:05
・The seven deadly sins: 7つの大罪
gluttony: 暴食/lust: 色欲/sloth: 怠惰/greed: 強欲/wrath: 憤欲/pride: 傲慢/envy:嫉妬

13) 31:30
Q) Which parts of chicken do you want?
A) Whichever / Anything is fine / It’s doesn’t matter / Surprise me
・Surprise me!= Anything is OK ,  When you have many choices and you don’t care.

14) 31:30
HITT: High-intensity Interval Training
・intensity:強度

15)40:25
・obstacle course: 障害物コース、アスレチックコース

368 368. [Strange News – R指定] “Welcome to F**king” 1)1:55
When you check the weather on an English weather application, it often says the real temperature and it also says feels like and says another temperature.
-3, feels like -10.2)4:45
•vegetarian = only eat vegetables
•pescatarian = eat fish and vegetables
•carnivore= only eat animals (肉食)
•herbivore = only eat plants(草食)
•omnivore = like human who eat both
(雑食)
•cannibal =食人3)27:00
The only thing left was sawdust .
•sawdust:おがくず
Someone took like a chainsaw, when you cut woods, the kind of crumbs.
•crumb:くず4)27:35
•stump:切り株
369 369. Smoking! 1)4:50
Was it love at first sight?
•love at first sight:ひとめぼれ2)10:55
•become habitual:習慣になる3)17:05
In North America, we call it tin foil.
•tin:錫(すず)4)29:20
•hot chick = sexy girl5)35:29
“You got it” has 2 meanings
①confirming the understanding
②to confirm an order. I’ll do it for you.
It can be used to confirm that I’m going to do something that you want.6)37:30
I got it = I understand7)42:30
Sometime it’s totally fucked up.
•fuck up:大間違いをする8)44:15
•warm someone’s heart: (人を)喜ばせる
370 370. 雪合戦の季節ですねぇ 1)4:50
So I go into SEIMS, reached into my pocket to get my mask.
•reach into:〜に手を突っ込む2)7:45
Only thing you hear is kind a crunch of your feet in a snow.
•crunch: 雪を踏みしめる音、サクサク3)10:30
And he followed me down the road and videoed me and right up until he hit me with a snow ball.
•right up until:〜直前まで4)12:10
Do you mean did I retaliate?
•retaliate:仕返しする5)13:25
We did like a draw.
•fast draw:西部劇の決闘シーンでお馴染みの早撃ちを、安全かつ効率的にスポーツ化したもの。6)21:45
So I came in, “I came here to save the day!”
•save the day:なんとか危機を乗り切る7)23:15
•fluster:狼狽する、動揺する、慌てる8)28:40
I got a work out, and it all worked out in the end.
•work out = ① exercise ② go well9)43:30
•permanent residency:永住権10)44:40
•tuition:授業料

11)45:25
The Japanese government doesn’t seem to recognize a student making a living wage.
•living wage:生活資金

371 371. [Strange News] ミステリアス チャイナ〜 1) 3:40
working remotely = working from home = telework2) 4:00
Many people have to have meeting s all day long on zoom.
・all day long: 一日中3) 9:50
In this small village, there is an ancient form of kung fu.
・form: 流派4) 10:55
・crutch (crotch) = groin = the area between your legs :股間5) 15:15
・groin shot = low brow : ベルトの下への打撃6) 21:50
fertility festival: 豊年祭
・fertility: 子孫繁栄
・fertile = to create new life : 繁殖力のある7) 25:50
Maybe Yang is a bit spoiled.
・spoiled: 甘やかされて育った8) 28:15
He reached out his hands and touched Yang’s chest.
・reach out: 手を伸ばす9) 32:15
He is just a bastard.
・bastard: いやな人、ひどい人10) 32:55
There is a collage in China, where they’ve made a machine, basically a man can experience what a period pain feels like.
・period pain: 生理痛

11) 36.50
throw out one’s back = throw one’s back out :ぎっくり腰

12) 38:20
When people throw out their back, this is like really debilitating.
・debilitating: 衰弱させる

372 372. リピートアフターミー!/Why /aren’t /you /here? はいどーぞ! 1) 0:40
・chant = to get excited like “エイエイオー!”
2) 1:05
・pump up: ~を熱中(熱狂、興奮)させる
3) 1:45
You march to the beat of your own drum.: 我が道をゆく
= do your own thing
4) 3:10
I have a bone to pick with you.
・bone to pick with= there is something I want to talk about. : ~に対する苦情
5) 5:30
・triumphant return: 凱旋
6) 12:25
I got your back = I’ll support you : 私がついてるよ
7) 14:10
You can’t go back on your word.
・go back on one’s word: 約束を破る
・your word = your promise8) 14:30
I promise = I give you my word = you have my word
9) 18:55
have guts = have balls = be brave = have courage
10) 20:55
I’m coping with cold weather.
・cope with: 耐える
11) 27:05
I knocked it over right onto my keyboard
・knock over: ひっくり返す
12) 29:40
I was admiring my beautiful keyboard.
・admire: 称賛する
13) 30:45
Everyone has strength and weaknesses. No one is perfect.14) 32:20
She dented the car.
・dent: ~をへこませる
15) 39:20
You are swimming with the sharks now. = playing with other serious people = you are in a serious situation, and you are competing with other serious people.
16) 40:25
It’s time to pull your bootstraps.
•pull oneself up by one’s bootstraps:独力でやり遂げる
17) 41:50
・provincial  exam: 州の統一試験
18)44:45
I am a very good test taker.
・test taker: 受験者
19) 51:50
off-color humor: 下ネタ
373 373. [Strange News] クレージーサンタ 1)0:45
strange news in person.
•in person: 直接会って2)2:35
I’m starting off into the distance.
•start off into the distance = 遠い目をする3)4:15
I only have 3 strange news story.
So we will bang them out.
•bang out: ババっと片付ける4)6:10
He is in his paraglider, in a Santa suits, and he has bags full of candy canes!
•candy cane:杖の形のアメ5)9:15
I guess he started flying a little bit too low, he hit the power lines.
•power line:電線6)9:40
Luckily he didn’t get electrocuted.
•electrocute:感電死させる7)13:55
Eventually, he flipped out.
•flip out = go crazy : ぶち切れる、気が変になる8)14:20
The airplane was taxiing.
•taxi:航空機が地上を走行する、陸上をゆっくり進む9)14:35
Eventually, he grabbed the emergency door, ripped it open
•tip open: 裂き開く
inflatable slide
•inflatable:膨らませることができる10)19:25
She was sitting all by herself.
•all by oneself:ひとりぼっちで

11)19:45
•love at first sight:一目惚れ

12)30:45
Whatever floats your boat = Do whatever you want

374 374. 大晦日で対面でウェットで! 11)33:35
The quality goes down, gets blurry.
•blurry:ぼやけた12)36:40
•day dreaming = zoning out = mind is off in space = absent minded
•zone out:朦朧とする
•absent minded:上の空の13)39:25
follow your instincts
•instinct : 本能、直感14)42:05
“I’m gonna go on a date with your sister!”
“In your dreams!”+L93
“You wish!”
•in your dreams = you wish : 無理でしょ! 嘘でしょ!(相手が未来に起こって欲しいと思っていることに、絶対起きないと伝えたい時に使う)6)15:40
•watch your head:頭上注意
•watch your step: 足元注意7)17:20
•concrete resolution :具体的な目標8)19:25
I made it a little bit tongue-in-cheek
•tongue-in-cheek= not serious: 冗談、おふざけ9)22:50
He went straight to the top.
いきなりトップに迫る10)26:50
Yesterday I declared the AirPods were finished.
•declare: 宣言する11)33:35
The quality goes down, gets blurry.
•blurry:ぼやけた

12)36:40
•day dreaming = zoning out = mind is off in space = absent minded
•zone out:朦朧とする
•absent minded:上の空の

13)39:25
follow your instincts
•instinct : 本能、直感

14)42:05
“I’m gonna go on a date with your sister!”
“In your dreams!”
“You wish!”
•in your dreams = you wish : 無理でしょ! 嘘でしょ!(相手が未来に起こって欲しいと思っていることに、絶対起きないと伝えたい時に使う)

375 375. スノボを滑るエイブとジョークが滑る夢占い師ヨシ 1) 1:10
I’m falling back in love with snowboarding.2) 7:35
You hear like crickets.
・crickets: しーんとしていること3) 13:00
I had had a few drinks and I passed out on the sofa.
・pass out: 意識を失う、酔いつぶれる4) 14:05
It was very long and very twisted.
・twisted: 変な、倒錯した5) 17:45
There was foreigner, walking up and down the arcade, seemingly taking to someone and he looked very agitated.
・seemingly: 一見したところ
・agitated: 動揺した、興奮した6) 25:00
I just hunch.
・hunch: 予感がする
7) 25:20
So you wanna analyze my dream at all or any meaning?
・analyze: 分析する
8) 29:20
・bystander = onlooker : 傍観者
9)32:25
・jaw-dropping: (下あごが下がり口をぽかんと開けた状態)びっくり仰天の
10) 33:20
・descriptive: 説明的な
11) 34:15
jaw-dropping に似た意味の単語
・astounded
・astonish
・startled
* more like scared
* to be startled = surprised and a little scared11)続き
・stunned
* to be stunned = to be shocked you can’t even move.
・awe
awesome の awe
* you’re in awe = when you see that something amazing, you can’t even talk
* amazing = awesome
* to be in awe = when you see something really good or cool or amazing
・you scared the shit out of me: めっちゃびびった
・knock someone’s socks off
in a good way
(良いことをして)とても驚かせる・knock someone’s dick into the dirt12) 38:25
・beat (knock) the shit out of = to beat someone really badly : ボコボコにする
376 376. [Strange News] 火炎放射器で雪かき 1) 1:45
We are starting from clean slate to 2021!
・clean slate: 白紙の状態2) 3:30
・snow shoveling: 雪かき3) 4:45
・flamethrower: 火炎放射器4) 7:10
The rocket man has been spotted again.
・be spotted: 発見される5) 13:40
・screen door: 網戸6) 16:15
You mean spitting acorn at people?
・spit: 吐く
・acorn: どんぐり7) 17:05
The first worry is that the squirrels might have rabies.
・rabies: 狂犬病8) 8:25
・bleed: 出血する9) 21:25
Dogs are also carnivorous, but they have evolved more, to be able to eat other food.
・evolve: 進化する10) 21:45
If you look at wolves which are genetically identical or almost identical to dog, wolves and dogs.
・be identical to: ~と同じ
・genetically: 遺伝子学上

11) 23:50
・demanding= require a lot of attention, require a lot of energy. = 多くを要求する

12) 27:05
ice shanty = portable shed for ice fishing
・shed: 小屋

13) 28:20
And you sit around the hole, freeze your ass off
・freeze one’s ass off: めっちゃ寒い

14) 29:00
・casting: 投げ込み(釣り)

15) 33:15
・loophole: 抜け穴

377 377. 懐かしいエピソードはYouTubeにて♪ 1)1:15
I’m taking a walk down memory lane.
•take a walk down memory lane: 懐かしい思い出にひたる2)7:45
Recently I have been blown a way by the accuracy of you tube’s subtitle generation.
•blow away: つくづく感心させる3)10:45
But maybe when you speak, it either won’t make subtitles or it will occasionally make some weird words because it misinterprets your Japanese as English.
•occasionally: 時々
•misinterpret: 誤解する、〜と誤って解釈する4)13:45
•porkchop: 豚肉の切り身(トンカツに使うようなロース肉)5)15:00
•fish flakes: かつお節6)18:50
Oh, you think I’ll eat it too much and get sick of it?
•get sick of: うんざりする7)24:15
•saucy ≒ sexy : わいせつな8)26:55
•comfort food: 食べるとホッとする(心の安らぐ、元気が出る)料理
makes you feel a little nostalgic and safe and warm.
378 378. 秘密は誰にも言わないでくださいw 1)2:55
I’ve been basically bedridden.
•bedridden: 寝たきりの2)4:45
The snow gets compact.
•compact : ぎっしり詰まった3)6:50
Maybe I’ll play just a little teaser.
•teaser= just a little sample: じらし広告
•tease: いじめる。からかう4)13:55
You had a small tear and you sprained it .
•sprain:捻挫する、くじく
•tear:裂け目、割れ目5)14:35
•torn: tearの過去、過去分詞形
•ligament: 靭帯
•tendon: 腱6)16:55
It was starting to swell.
•swell: 腫れる7)25:20
Fire has been lit.
•lit: light の過去、過去分詞8)30:40
•cross-dress: 男装する、女装する9)31:30
double cross: 裏切り10)32:55
•elect= to vote, to choose someone by voting : 選ぶ
•erect = stand up :建てる、立てる

11)39:35
•space junk: 宇宙ごみ
ごみ
junk, debris,
rubbish (British English word)
garbage (general word)
•生ゴミ: food scraps

379 379. [Strange News] 逆境から希望は生まれるのか…の検証 1)6:05
Don’t be so hard on yourself.2)13:35
They have imposed they’ve made some very strict rules.
•impose:課す、強いる3)13:50
•curfew: 門限4)21:55
•squat down:しゃがむ5)22:20
•pocket dial = butt dial : (ポケット内で)誤発信された電話6)25:45
•Ferris wheel: 観覧車7)36:45
The some reason, we have a leap year.
•leap year: うるう年
380 380. ケーキにロウソクを立てる意味を知ってますか? 1)2:55
They chopped his balls off = they neutered him
•neuter: 去勢する2)5:25
What would you rate my performance?3)15:20
She is putting in the work.
•put in work = put a lot of time and hard work in = 力を注ぐ4)22:05
To get the freshest rice ball, you reach all way to the back and take the rice ball from the deepest position, from way in a back.
•all the way to : 〜までずっと、はるばる〜まで5)27:50
Before you say this, I’m just going to recap.
•recap: 要約する6)34:35
•to be bold = strong, brave, not afraid : 大胆になる
•to be bald :禿げる7)36:35
Netflix and chill = come over to my house, lie on the sofa together, watch Netflix and ….
(夜の婉曲なお誘いを示す場合がある)8)39:50
Do you want to come up for a nightcap?
•nightcap=the last drink of the nightFrom YouTube of dad jokes
9)8:45
Because diarrhea runs in your jeans(genes).
•gene : 遺伝子
•runs in your genes = runs in your family
381 381. ポコポコにやられたエンディング 1)5:30
I think you are settled in Okinawa.
①settle somewhere = make that your permanent spot.
②settle = make a deal(especially for court)2)7:50
•settle out of court :裁判沙汰にしないで解決する、示談する3)8:40
•artificial grass: 人工芝4)9:25
You are getting ready for all the visitors once the state of emergency has been lifted.
•lift: (禁止令などを)解除する5)11:50
Everything will fall into place.
•fall into place: 落ち着くべき所に落ち着く6)17:30
Were you drenched in sweat?
•drench in sweat = completely covered in sweat
drench : びしょ濡れにする、水浸しにする7)19:15
•thoroughly: 徹底的に、じっくり、とことん8)27:00
①turn down = refuse :断る
②turn down : 下げる9)29:30
One step at a time: 一歩ずつ10)33:35
Japanese people tend to be a lot more kind a humble about their strengths and their abilities.
•humble: 謙虚な
•strength: 強み、長所

11)34:35
•perfectionist: 完璧主義者

12)36:05
English is looked at like a subject in school that can be tested and standardized whereas it’s a language.
•standardize: 標準化する、画一化する
•whereas: 〜であるのに対して

13)44:45
He’s just, he’s totally self-taught.
•self-taught: 独習の

382 382. [Strange News] P***s cakes & HOLLYBOOB 1) 0:55
Today I have quite a few strange news stories.
・quite a few = plenty, more than enough2) 5:45
I guess the old ladies, they wanted to spice things up.
・spice up: (より面白くするために)~にひと味添える3) 6:25
・girlfriend
For lady, you can say girlfriends just mean friends.
Men can’t do the same thing about friends.
女性の言うgirlfriend = 女友達
男性の言うboyfriend = 彼氏4) 12:00
Unfortunately, many religions kind of hold women back.
・hold back = to stop somebody from doing something : 妨げる5) 16:55
・birthmark : 母斑6) 17:45
・Surprise me! : 楽しみにしてるよ!7) 23:50
・cast away : (孤島などに)置き去りにする8) 24:25
There’s the, as you mentioned, the famous iconic, Hollywood sign, it’s up in the hills.
・iconic: 象徴的な9) 25:40
・holy: 神聖な、聖なる
・holly : モチノキ10) 26:10
・holy cow! : なんてこった!

11) 29:10
・vandalism= crime of damaging property :器物破損

12) 29:30
・go graffiti : らくがきする

13) 30:30
We were talked about frisky = horny :ムラムラした、欲情した

14) 33:10)
They got arrested and they paid their bail, it’s called, you pay money and you can get out of jail until the court.
・bail:保釈金

15) 36:40
If something happens twice, it will likely happen three or more times.
2度あることは3度ある

16) 37:10
・off they go!: さあ行こう!

383 383. Euphoric Feelings! (高揚感) 1) 2:55
It has been snowing on and off for a few days.
・on and off : 断続的に2) 3:55
The warm days are starting to outnumber the cold days.
・outnumber: より数で勝る3) 4:25
It might be cold, but I’m not letting the winter get me down.
・let~get one down: ~に落ち込む、くじける
* I don’t let it get me down: くじけない4) 4:40
The other day, I got back on the horse = to start doing something again, to try again.5) 6:15
・back the wrong horse = support the wrong thing or person6) 10:30
Ans then, you start sliding down the mountain and you have a feeling of great happiness and euphoria.
・euphoria:強い高揚感 = beautiful feeling, happiness, bliss, euphoria
・bliss: 至福、無上の喜び7) 15:20
When you get back in touch with nature, it gives you a kind of rush of euphoria or gives you a very kind of intense feeling of happiness.
・rush:ほとばしり
・intense: 激しい、強烈な8) 20:25
But actually on the teacher talk channel, it’s not  censored.
・censor: 検閲する9) 21:45
・jump into the deep end: いきなり新しい成果に飛び込む、清水の舞台から飛び降りる
= to start doing something, not start slowly.
・dip your toe into the water: 新しいことを慎重に始める10) 26:05
・syntax: 構文 = the order of words

11) 30:50
That’s the thing about English is, we often can’t take away the same words.
・take away: 取り除く

12) 32:50
So she’s creating chances for her children to be exposed to English.
・expose: (人を~に)触れさせる、経験させる

13) 34:50
Porkonomiyaki is taking over the world.
・take over the world: 世界征服する

14) 34:55
・be all the rage in Japan: 大流行している

15) 36:30
・ take the world by storm: 一世を風靡する

16) 40:00
Late at night, I couldn’t take the pain.
・take: 〔不快な事柄などを〕黙って[我慢して]受け入れる

384 384. エコバッグの中身と起死回生のマグカップ 1) 3:00
・エコバッグ: reusable bag2) 5:05
And Mrs. Lawson came up, suddenly, slapped me on the shoulder.
・slap: ひっぱたく3) 7:35
・shoplifting: 万引き4) 8:00
・close call: 危機一髪5) 9:40
・セルフレジ: self check-out6) 16:55
・curiosity: 好奇心7) 20:50
That’s the Japanese intensity scale.
・intensity scale: 震度階8) 23:15
Maybe I drive her crazy sometime.
・drive someone crazy: 怒らせる9) 31:40
Many people think “tanuki” is a mythical creature.
・mythical:想像上の10) 33:15
rabbit: うさぎ
bunny: 子うさぎ、(幼児言葉)うさちゃん
hare: 野うさぎ
cony: 穴うさぎ

11) 36:55
・pest: 有害生物
= an animal that causes problem.

12) 37:05
Because they get into a garbage, they rip a garbage apart and throw a garbage everyware.
・rip apart: ばらばらにする

13) 37:40
Don’t be a pest
・be a pest: しつこい、うざい

385 385. [Strange News] 嘘を”ダブルダウン”するロシア人の奥様 1)4:15
•this-party seller: 第三者販売業者2)7:35
•compactor: 圧縮機3)7:50
In the garbage track, they have like a chopper, like a grinder.
•chopper:ぶった切る道具
•grinder: 砕く道具4)12:20
And one very brave Chinese police officer put one handcuff on himself and put the other hand on the guy.
•put handcuffs on: 手錠をかける5)16:40
Maybe I should come clean.
•come clean: 白状する = to tell the truth.6)17:40
She doubled down on her lie.
•double down on:(betting expression) 〜に倍賭けする7)21:35
•miscarriage: 流産8)24:30
Then her spider web of lies all came unraveled
•unravel :(計画などを)ダメにする9)24:55
•spin a web of lies: うその話をはりめぐらせる
•spin a web: クモが巣をかける10)25:40
So her web of lies all came crumbling down.
•crumble down: 崩れ落ちる

11)26:40
•on a lighter note: もっと軽い話題に変えると

12)35:20
•erect ⇆ flaccid : しおれた

13)35:45
•limp: ぐにゃっとした

386 386. Job色々(後半R18) 1)4:25
I learned Japanese like in a very condensed way. = I studied really hard for a short time.
•condensed: 凝縮された2)6:10
What is happening way down in this beautiful southern island of Okinawa.
•way down: ずっと下に3)12:20
イス取りゲーム:musical chairs4)13:20
Do you mean like a big metal barrel like what serial killers use to put dead bodies in?
•serial killer: 連続殺人犯
•barrel: たる5)13:50
You are going to try to brew beer.
•brew: 醸造する6)16:15
It’s like a rod that you put in the drum and you plug it into the wall and it heats the drum up.
•rod:棒7)25:40
You know, mass meat production having huge cow farms, creates a lot of green house gases, especially gas called methane which is from farts.
•green house gas:温室効果ガス
•methane:メタン8)27:10
•flatulence= the scientific way to say “farts”
動:flatulate9)29:35
The gas gets absorbed into your blood, through your, you know the tissue in your lectin, and the gas is released in your lungs.
•absorbed:吸収された
•tissue: (細胞の)組織
•lectin: レクチンSo of course there’s no smell that’s stuff stays around your butt, but the actual gas gets released,goes get soaked into the blood and then dropped off in the lungs, and you expel it when you breath.
•expel: 吐き出す

10)38:35
•infatuate = really really like it
*Yoshi is totally infatuated with flatulence.
*Yoshi’s flatulations are infatuating.

11)41:20
I think it’s more clean and hygienic to fart out of your butt.

12)44:10
人それぞれ、を表す表現
Whatever floats your boat.
Whatever turns your crank.
Everyone has their own cup of tea.

387 387. 失敗したワイン節約方法 1)4:25
Try to expand my horizons.
•broaden(expand) one’s horizons: 視野を広げる2)5:35
But usually wild salmon, it’s healthier because they don’t use antibiotic and stuff.
•antibiotic: 抗生剤3)6:30
業務スーパー: wholesale supermarket4)7:45
Something caught my eye: (人の)目にとまる5)12:25
Maybe it was getting late but I was still refilling my glass.
•refill a glass:グラスにおかわりを注ぐ6)13:25
I had a Mediterranean dinner the other night, I cooked mussels for the first time.
•mussels: ムール貝
•Mediterranean:地中海7)16:15
•on tap: (酒樽などに)飲み口がつけられて8)18:20
You have a nice fancy wine glass and a bottle and you pour little bit and you swish it around in your glass and you take a little sip in you…smell it,sip it and make love to it.
•swish 〜around in a glass: グラスの中で回す9)21:45
You gonna buy a bunch of them.
•a bunch of : たくさんの10)24:25
You are the part of food chain.
•food chain:食物連鎖
•apex predator:(食物連鎖の)頂点捕食者

11)30:45
twelve on the dot : 12時ちょうど
•on the dot = exactly

12)40:00
“shop” and “store”
Basically there’s not that different.
shop: smaller than store

388 388. [StrangeNews] 嗚呼アリゾナよ… 1)0:55
•forehead:おでこ
•brow:眉、額2)5:15
Do you think they are doing good job getting people vaccinated?
•get vaccinated:予防接種を受ける3)5:40
•side effect:副作用4)7:45
I think business is a little bit desperate to get customers to come.
•desperate:絶望的な5)8:15
It seems like the vaccine is very readily available to Israeli.
•readily = easily6)11:15
•duffle bag = big canvas bag7)11:55
•give someone a clue: (人に)ヒントを与える8)12:20
•clip : 弾倉 = the thing that you put the bullet9)13:00
The best guess is probably it was a something to do with the Mexican drug cartel.
•drug cartel: 麻薬カルテル10)15:50
•fentanyl:フェンタニル= a hundred times stronger than morphine.

11)19:05
•intravenous (IV):点滴

12)21:40
•pill form:錠剤

13)21:45
•get your act together! : しっかりしない!

14)22:00
There was a lady who bought a crochet kit.
•crochet:かぎ編み

15)22:25
use yarn and you sew it together, you can make socks or you can make some cute children toys.
•yarn: 毛糸

16)28:00
OK, please on the table, go upside down.
•upside down:逆さまに

17)35:05
•large intestine:大腸
•rectum: 直腸

18)35:45
He just suddenly sent me this strange news about how Japan is requesting for China to stop sticking stuff up Japanese people butts.
•stick 〜up: 〜を突っ込む

19)36:55
It’s completely unintentional.
•unintentional:意図的でない

389 389. 遭難するGoGo丸と北斗神拳を使うエイブ 1) 0:55
Are you on cloud nine?
・on cloud nine: 最高に幸せで
= to be over the moon, to be seventh heaven2) 2:15
I feel like a million bucks: 気分が最高である
・buck = dollar3) 9:55
You’re gonna pee on it
・ pee on : ~におしっこをかける4) 10:50
You load on the boat for the first time, out into the vast open ocean.
・open ocean: 外洋5) 14:15
The propeller came off?
・come off: 取れる、外れる6) 15:35
You are stuck out there in the ocean with no propeller
・stuck: 動けなくなった、立ち往生した7)20:35
You kind a drift with the current
・drift with the current: .流れとともにただよう8) 23:00
A boat can be a what we call “money pit”.
You have to continue to throw money  down the money pit.
・pit = hole
・money pit : 金食い虫9) 22:40
He only used the boat 3 times and freaking propeller came off.
・freaking : ひどい、いまいましい11)24:45
It’s a very interesting experience  to get stranded off in the ocean.
・get stranded: 立ち往生する

12) 25:30
You made it back, you didn’t a become cannibal
・make it back: 生還する

13) 27:50
It’s just sitting in the corner correcting dust.

14) 36:25
・hand in :提出する= submit
・hand out : 配る

15) 40:55
・throw away
・throw out :(中に入っているものを外に出して)捨てる
:= pour out

16) 47:50
tale end of something = toward the end , near the end

17)51:15
Come on join the party and we’ll blast out a live video.
・blast out :出す

390 390. Yoshi Came Home! 1)5:40
Actually I’ve ordered a mic stand, but it’s on back order.
•be on back order: 入荷待ちの状態である2)9:45
•rip a fart: おならをする3)13:20
Everyone can appreciate that level of passion and expertise.
•expertise: 専門知識4)15:20
Whatever floats your boat.
= Whatever turns your crank.
= To each one’s own.
: 人それぞれ、十人十色5)17:00
That sounds very sensual.
•sensual: 官能的な、性欲をそそる6)17:35
•get one’s mind out of the gutter: 低俗なことを考えるのをやめる7)18:05
Give me a break! : もうやめてくれ!8)18:50
•plastic surgery: 整形手術 = cosmetic surgery9)21:25
Especially when I’m tired, my right eye kind of droops and my left eye is more open.
•droop: 垂れ下がる10)30:55
oral promise = verbal promise : 口約束

11)31:35
If it’s your job, you’ll be exposed to it again and again, and she’ll eventually get used to it.
•be exposed to: 〜に触れる、〜にさらされる

12)38:45
Because you have to express your gratitude by refusing. But you also have to leave the door open to get it.
•leave the door open : 可能性を残しておく

391 391. [Strange News] 爆発的イケメン鮭さんの末路 1)2:40
You got to fiddle with P8 a little bit.
•fiddle with: (指で物を)いじくる2)12:30
•sea urchin: ウニ3)12:45
Maybe the most outrageous name change, one guy changed his name..
•outrageous: とんでもない4)17:30
Sushiro will always kind of have a sour taste in his mouth.
•leave a sour taste in one’s mouth: 悪い印象を残す、後味が悪い5)18:10
•bitter sweet: ほろにがい
= it’s like something is good , but something also bad about it.6)22:30
Because you are anticipating, you are waiting excitedly.
•anticipate: 〜を期待して待つ7)23:30
Because he was holding the bag, that held the pizza box in it, he was holding it vertically.
•vertically:垂直に8)24:00
And the pizza just fell out onto the pavement.
•pavement: 鋪道9)25:00
He clumsily, kind of stuffed the pizza back into the box, and he picked up crumbs and the pieces, to kind of hide the evidence.
•clumsily :不器用に
•crumb:かけら10)32:35
He put it like on the bunk bed.
•bunk bed: 二段ベッド

11)36:10
•shared custody:共有親権

12)37:20
Let’s give a big shout out to our long time friend and listener, MinMin!
•give a shout out: エールをおくる

13)39:25
It’s time to tie the knot.
•tie the knot :結婚する

392 392. 昨日より今日、今日より明日はベストデー!で生きて行こうぜ 1) 1:45
Recently when you visited Sendai, there was something that I noticed, that really made me realized, that you don’t belong in Tohoku anymore.
・belong in: ~に属する2) 3:40
・bare feet: はだし3) 20:35
“Better than yesterday, not as good as tomorrow”  means “the next day is always a little bit better.”4) 21:45
By the time you die, you are shooting up to heaven on a rocket ship full of rainbows and stars!5) 25:10
Just like alcohol and many other things, substances, you build a tolerance.
・substance: 物質
・tolerance: 許容範囲6) 27:05
Having a coffee, especially if your tolerance is low, it can really give you that jolt of energy and really wake you up.
・jolt: 〈俗〉酒の強さ[効き目]、一杯、一口7) 29:55
・beater: おんぼろ車、ぽんこつ車
= old beat up car8) 40:00
長袖Tシャツ: long sleeved T-shirt9) 42:10
We have a loose plan, we’ll figure it out soon.
・loose plan: ゆるい計画
393 393. ご近所へのご挨拶回りとエイブの布教活動 1)3:15
•international issues:国際問題
2)4:20
He was the kingpin of the crocodile mafia.
•kingpin: 中心人物
3)6:45
I’m glad to hear that your heart was racing.
•my heart is racing: ドキドキする
4)12:10
We kissed and made up.
•make up:仲直りをする
5)12:35
We hankoed many documents.
•hanko:ハンコを押す
6)14:05
•mortgage:住宅ローン
7)15:00
Finally we decided on a detached house, not an apartment.
•detached house:一戸建て8)16:20
We checked about the culturally appropriate presents to your new neighbors.9)18:55
We are gonna do it for every property that borders us.
•property: 地所
•border:〜に隣接する10)19:15
Behind us,to the side,and then kind of there’s one that kind of diagonal.
•diagonal:斜めの11)24:40
You know there’s other fees like the installation fee etcetera.
•installation fee =取付費用
12)28:30
From the great prefecture of Hyogo, which stretches from the Pacific Ocean all the way to the Sea of Japan.13)29:10
自分の思ったことをすぐ言っちゃう
= very frank, very curt, very direct, doesn’t think that much before she speaks, she blurts it out.
•curt: ぶっきらぼうな、素っ気ない
•blurt out:〜を思わず口走る14)32:50
He wears his heart on his sleeve.
= he doesn’t hide his story .
•wear one’s heart on one’s sleeve:心のうちを率直に話す15)33:45
To blurt out a reply.
= someone says something and you just automatically answer without thinking.16)36:45
Nice of you. = you did something nice, you are nice
Good for you = I’m happy for you, you did a good job
“nice” often means “kind”. Nothing to do with appearance.17)43:10
It’s the thought that counts.
大事なのは気持ちです

18)44:05
When you find yourself in the dog house,such a spilling the coffee again, what’s something you do to get out of it?
•in the doghouse: (人を怒らさせることをして)まずい状況になって

19)50:45
You have to swallow your pride, you have to sometimes accept that your different.
•swallow one’s pride: プライドを捨てる

20)52:20
She puts up with all my stupid antics and my spilling a coffee and my clumsy mistakes and everything and I, you know, put up with her silence or I always trying and end the those times.
•antic:ふざけたしぐさ、滑稽な態度
= silly behavior or the kind of behavior that a person is known to do topical behavior of the person ,usually something kind of funny.

394 394. [Strange News] 牧師さんのご乱心 1)2:25
Eventually they came a drain.
•drain: 下水管、排水溝2)3:20
•storm drain: 排水管3)3:35
She’s covered in a dirt and mad and she’s scraped up, she god scrapes, cuts all over her body.
•scrape: (動)傷つける、(名)すり傷4)4:25
•canal:用水路5)6:10
Florida is a very low lying state. The land is sea level , lots of swamps.
•swamp: 湿地6)8:15
I’m sure she was a little malnourished.
•malnourished: 栄養失調の7)10:55
Priest have to be celibate.
•celibate = no sex : 禁欲主義の8)11:15
It comes in the news sometimes that priest was using a prostitute, or whatever.
•prostitute:売春婦9)12:15
And she thought, may be the priest is working hard on the alter.
•alter:祭壇10)12:55
You hit the nail on the head.
まさにその通り

11)15:05
•threesomes : 3p

12)15:25
•dominatrix: SMプレイの女王
(複数形:dominatrices)

13)20:55
•indecent exposure:公然わいせつ罪

14)23:05
In the Ukraine, there is a couple that have a kind of volatile relationship.
•volatile = unpredictable, changes quickly, unstable
•volatile relationship:不安定な関係

15)24:35
So they break up and they make up.
•make up:仲直りする

16)34:55
It’s not much for you know in Japan, but in Indonesia, it goes a lot further.
•go a lot further:さらに先へと進む

395 395. 終わるコーヒーポットと始まるエンディング 1)7:20
I woke up on the wrong side of the bed today.
(ベッドの左側から起きるとその日は縁起が悪いという迷信から) 寝起きが悪い、機嫌が悪い2)7:30
I didn’t feel good my face felt kind like puffy.
•puffy: むくんだ、はれた3)8:25
You are not yourself today.
•be not oneself:本来の自分ではない、落ち着かない4)9:30
•utensil:(主に台所の)用品、器具
ex. knives and forks5)15:55
•warehouse:倉庫6)15:15
Let’s look on the bright side.
物事の良い面を見る7)15:55
•warehouse:倉庫8)18:10
You have to make it happen.
•make it happen:実現させる9)26:20
I could see him lying down. He’s trying to be sneaky, but I was up high, so I could see him, and I popped him in the leg.
•pop:撃つ10)28:40
That’s when they really blew up.
•blow up= to suddenly become popular
11)34:25
ring the bell: ピンとくる

12)36:05
•potty:(幼児語)おまる

13)38:50
chapel and church
chapel= just the place where you go to worship.
•worship:礼拝する = pray and listen to the priest
church = general meaning hole organization. The building and people. generally community.
Almost always includes chapel.

14)41:10
pastor and priest and minister

•pastor = kind of priest. In charge of a group of people
•priest = just a qualification
•minister = not celibate. can get married, have a normal life, like other job and stuff.

According to my research ,
*pastor: the religious head of a single church.牧師。職種を表す呼び名。
priest: a minister who specifically belongs to a Orthodox and Catholic christians church.司祭
minister: qualified to perform religious services in any branch of Christianity.教職者、宣教者。資格を示す呼び名。

15)47:15
ねこふんじゃった: (英題)the Flea Waltz
(Abe; Cats stepping on the piano)

16)50:55
Where’s Woldo?: ウォーリーをさがせ

396 396. 未然に防がれた引っ越しトラブルと明かされるYouTubeライブの日程 1)4:25
Moving is a great time to get rid of clutter and things that you don’t want anymore.
•clutter: がらくたの山2)19:40
•sleepover party: お泊まり会3)15:55
•red flag = warning sign: 危険信号4)33:05
①私もその本を読んだ
②私はその本も読んだ
I also read that book
I read that book too
I read that book as well
①は、「l」を強調する
②は、「that book」を強調する5)39:20
It’s not good to be an overbearing parents, helicopter parents.
•overbearing: 高圧的な、威圧的な
•helicopter parents: 過干渉 byな親6)42:50
If there’s the guy who’s always getting bossed around by his wife, or a wife who makes all the decisions, there is the way to say, that we say “she wore a pants.”
•boss around: 威張り散らす、偉そうに命令する
•she wear the pants = she’s in charge; 尻にしかれる、かかあ天下
•He’s whipped = henpecked: 尻にしかれた
397 397. [Strange News] バズりそうな洞窟に入ったら… 1) 4:40
I must admit I am enjoying a beer.
・must admit:認めざるを得ない2) 5:15
I’m drinking my cheap hon-kirin. It’s my go-to beer since I became a free bird.
・go-to beer:よく飲むビール (go-to:頼りになる、間違いない)3) 5:50
You know when you’re walking or driving and you are coming to a train crossing, the traffic arms go down and the lights go…
・traffic arms: 踏切遮断器 = crossing gate, (豪) boom gate (I can’t search this word. boom barrierかな?)4) 9:10
・drawbridge: 可動橋、はね橋5) 10:45
He drove through the traffic arms, and drove over the bridge as it was going up.
・drive over the bridge:車で橋を渡る6) 11:10
He drove his car flew over the bridge.
・fly over: 飛び越える7) 11:25
He decided to just go for it.
・go for it: 目標に向かって進む8) 14:00
So the video is a little bit of a letdown.
・letdown: 期待外れ9) 15:45
You are saying that Tik-Tok has recently been monetized?
・monetize: ~を収益化する10) 17:30
I guess she’s kind of feeling around in the dark.
・feel around: 手探りで捜す

11) 20:10
・graffiti: 落書き
・graffiti art: 落書き芸術、グラフィティアート

12) 21:00
So there is a definitely kind of a negative connotation to the word “graffiti”.
・connotation: 言外の意味

13) 22:15
・mural = big wall art: 壁画

14) 26:30
・honest mistake: うっかりミス

15) 27:10
They didn’t have a kind of criminal intent.
・have criminal intent: 故意に犯罪を犯す

16) 28:15
・parliamentary system: 議会制度

17) 29:20
Parliament tends to be in countries that have monarchy.
・monarchy: 君主制
18) 29:50
I guess he is very patriotic.
・patriotic: 愛国心の強い
・patriot: 愛国者

19) 33:15
He shuffled out of the room.
・shuffle out of: 足を引きずりながら~から出ていく

20) 37:55
If you are on the fence, come on! Come on get it!
・on the fence: まだ態度を決めかねて

398 398. 使い分けが難しい!(Regular, Usual, Common, Normal, Ordinary) 1) 1:15
It makes me cringe.
・cringe:(動)ドン引きする、ちぢみあがる
・cringy(形)非常にきなまりが悪い
・clinch: <ボクシング>クリンチする
2) 14:05
I think I was able to calm them down or I was able to talk my way out of it
・talk one’s way out of:~をうまく言い逃れる
3) 15:05
They still haunted my dream.
・haunt: つきまとう
4) 16:05
I’ve never been in debt.
・been in debt: 借金がある5) 22:55
You’ve hole yourself up inside and you are just gaming all day recently.
・hole up: 隠れる、立てこもる
6) 26:10
Excuses are like assholes, everyone has one and all stink.
= I don’t want to hear your excuse.
7) 32:55
① regular: often use when you talk a bout things, size.
語源:according to role
regularのregは「ものさし」→「規則的な」普通。
② normal: don’t use about size.
ex. normal coffee; nothing fancy, just black, just regular beans.
語源:according to the square.
「大工さんのもの差し」からきている→「正常の」「規定の」「標準の」
③ usual: very close to “common”.
語源:in use.
いつもどおりで変わっていない「普通」④ common: everyone knows and uses.
語源:「共に持つ」「共通の」→「普通の」「ありふれた」⑤ ordinary: it’s in the regular form. it’s not outside of the order
左右両方向矢印 extraordinary
語源:according to order
order=順序 。「平凡な」という感じの「普通」8) 42:50
Maybe one day Ben and I can loop you into a conversation.
・loof someone in: 仲間に加える9) 45:35
He is history = he is dead. He’s gone forever.
399 399. 引っ越したエイブ と 3日連続ドラムカンヨシ 1) 5:15
いじる
・pick on: からかうようなことを言っていじめる
・make fun of:からかう、物笑いの種にする
・push someone’s buttons:怒らせる2) 6:20
It’s another milestone event.
・milestone = big and memorable thing in life3) 7:20
Our mutual friend, someone we both knew, who we used to work with in the night club.
・mutual:共通の4) 8:15
A flatbed kei-truck will do the trick.
・flatbed:平台型の、平床の
・do the trick: 目的を達する5) 9:35
We had to do 3 trips.=  we had to go there back 3 times.
3往復しなければならなかった6) 11:15
sloppy:ぞんざいな、ずさんな7) 15:15
deposit:敷金8) 18:20
We couldn’t be happier.= 最高に幸せ9) 20:50
There is a scientific study that shows drum-can 風呂s eliminate the corona virus.
・eliminate:撲滅する10) 22:15
・intimate: 親しい

11) 24:05
・rebel= kids who don’t follow the rules.
元の意味:反抗者、反逆者

12) 24:40
He was always a bad dude.
・dude:(俗)やつ、男

13) 25:20
If you do something bad, you’ll get suspended for like a week or something and if you do something else bad, maybe again, eventually you get expelled.
・expel: 退学させる
・suspend:停学にする

14) 31:55
「ずぼら」をあらわす単語
・sloppy:だらしない
・doesn’t lift a finger = doesn’t help at all:何もしない(怠けて何もようとしない様子を表す。)
怠けてだらだらしてしまう場合の「ズボラ」は、「lazy」

大雑把で不注意な「ズボラ」は、「sloppy」
だらしがない「ズボラ」は、slovenly15) 38:30
Like writing out the letters helps you solidify it in your brain more than just tapping on the keys.
・solidify:固める、強固なものにする
16) 46:00
We are going to there pop some bottle
・pop:栓を抜く

400 400. Episode 400! (Part 1) 1) 5:30
I was running around like a chicken with his head cut off.=バタバタしている2) 11:25
It’s our milestone 400 episodes, so we are going to get a little bit loose.
・get loose = to drink, relax, and act very carefree3) 12:20
・nail clipper:つめきり4) 18:15
・left out:仲間はずれ5) 28:50
I’ve been constantly putting things together.
・put together: 組み立てる6) 36:20
I add a little sting on the end.
・sting: 釘、とげ7) 51:40
It looks so fucked up.
・fuck up: (卑俗) ひどい
400. Episode 400! (Part 2) 1) 2:00
It feels like you are in a fishbowl.
・in a fishbowl = completely exposed: 人目にさらされて2)5:50
・game changer = revolutionary. changes something forever.
some new technology or something that changes the way people think or people do.3)11:00
For me, that was a game changer because it opened up a whole new, kind of, river of possibility.
・open up:広げる、切り開く4)18:05
I’m down for anything.
down = to agree, to be ready5)19:40
・hater : アンチな人 = speak hate, hate all day long6)20:25
People who are haters perhaps they have some kind of deep discontent or deep sadness in theirs.
・discontent 不平、不満7)23:40
I got a little bit of buzz.
・get a buzz on: ほろ酔いの = tipsy8)23:45
I must say it is bummer that were not live.
・bummer= sad, disappointed : がっかりな、残念な9)25:20
Even thought my job was to plan, I would say you are more of the tech guy, so when it comes to our failure, to livestream, I would say we are both at fault.
・at fault:責任がある10)30:50
In Japanese culture, it’s more important to show that you have humility.
・humility:謙遜

11)31:25
Are you a cocky guy now?
・cocky: 自信過剰な、うぬぼれた
Are you a cocky guy now?

12)32:10
There’s a fine line.
・fine line:微妙な[紙一重の]差[違い]

13)32:20
・humble:謙虚な
humble house : 粗末な家
have some humility = to be humble

400. Part 3! The Final Chapter… 1) 7:05
結婚とは=sacrifice and compromise
自己犠牲と妥協2) 8:15
This street is very quiet.
= There’s not a lot of trafic.3) 9:40
・plaque= wooden piece:飾り額、額4) 15:45
You should keep some storm supply.
・storm supply= survival kit, disaster kit: 防災用品5) 18:45
Finish it off!
・finish off = ~を食べ(飲み)尽くす6) 26:05
Dad, you totally fuck the joke up.
・fuck up: (卑俗)やりそこなう、失敗する7) 30:00
For him, it was like “Oh shit! I’m fucking bold as fuck!”
・as fuck = totally, completely
ex.) I’m drunk as fuck.8) 35:10
fucking A = fucking ace: すごい、たまげた9) 36:40
・worth every penny: 大変値打ちがある10) 38:30
He is a dipshit = he is stupid
・dipshit= ばかもの、あほ

11) 38:45
I’m in deepshit my wife is pissed off.
・be in deep shit = be in a hard time
最悪の状況に陥って
・piss off: 怒らせる

12) 44:25
I have to go all out.
・go all out:全力を尽くす

401 [ワープ] 401. 400回記念配信のその後とStrange Newsと。 1)0:40
Marphy’s Law strikes again.
•strike: 襲う2)4:50
•aftermath: 余波、影響3)6:20
•布団= firm mattress
•掛け布団= cover, blankets, duvet
duvet = thick blanket4)9:35
人の噂も75日
A wonder lasts but nine days.
Rumors die quickly.5)13:40
Pool noodles are like the long floating styrene foam things that you have in pool.
•styrene foam: 発泡スチロール6)17:50
No one’s going to come and battle you with such a lame challenge.
•lame: (俗)ダサい7)20:50
But when he bends down to pick it up, whack in the head.
•bend down: かがむ
•whack: 強く打つ8)21:20
I’m going to vanquish defeat all the other Lawsons in Japan one at a time.
•vanquish: 打ち負かす
•one at a time:一人ずつ9)25:20
Even thought my job was to plan, I would say you are more of the tech guy, so when it comes to our failure, to livestream, I would say we are both at fault.
・at fault:責任がある10)30:50
In Japanese culture, it’s more important to show that you have humility.
・humility:謙遜

11)31:25
Are you a cocky guy now?
・cocky: 自信過剰な、うぬぼれた
Are you a cocky guy now?

12)32:10
There’s a fine line.
・fine line:微妙な[紙一重の]差[違い]

13)32:20
・humble:謙虚な
humble house : 粗末な家
have some humility = to be humble

402 402. [Strange News] こんにちは赤ちゃん…な話 1) 2:35
Don’t make me wash your mouth with soap.
汚い言葉を使っちゃダメでしょ。
2) 2:50
It’s common for mothers to say to threaten children.
・threaten: 脅す
3) 4:30
Do you kiss your mother with that mouth?
= watch your language, for dirty words
: 言葉遣いに気を付けて
・watch your mouth = be careful, don’t say that
: 余計なことは言わないで
(more like a not necessary about dirty words)
4) 7:10
These “Best day of my life” T-shirts are flying off the shelves.
・fly off the shelves: 飛ぶように売れる
5) 8:05
But it’s they are continuing to sell like hot cakes.
・ sell like hot cakes:飛ぶように売れる6) 8:15
Nobody wants to miss out on the “Best day of my life” T-shirt and I understand why!
・miss out:(チャンスなどを)のがす
7) 9:20
So I’m going to stock up on the shirts.
・stock up: (在庫などを)仕入れる
8) 14:45
・incubator: 保育器
9) 16:25
・fertility drug: 排卵誘発剤
10) 16:55
・ovulate= egg is released : 排卵する
11) 17:05
So the egg is released, and then the egg , kind of hangs out and waits for you know, the sperm.
・sperm: 精子12) 18:30
If there are more than four babies, the doctor will actually abort like the 5th and 6th and whatever.
・abort: 中絶する
13)  19:35
エコー(超音波検査):ultrasound
14) 22:10
Maybe the man is infertile.
・infertile: 不妊の
15) 28:10
He claims to have eight hundred children.
・claim: 主張する、言い張る
16) 28:25
I know there is a natural biological, like drive for men to want to, you know, spread their seed and have the most children, it’s like a part of animal, right?
・drive: 欲動、衝動17) 29:10
This just seems a little bit over the top.
・over the top: やりすぎの、度を越えた
18) 31:10
These Gender Reveal Parties have become more and more elaborate.
・Gender Reveal Party: 性別披露パーティ
・elaborate: 手の込んだ
19) 39:55
So she reached into her purse and took out the bottle of eye drops.
・purse: (女性の)ハンドバッグ
20) 41:05
So she was freaking out and try putting cold water, she’s trying to pull her eye open, and It was completely shield shut.
・freak out: びびる
21) 42:15
・cornea: 角膜
・pupil: 瞳
22) 42:40
It’s the outer part of that kind of bulges out.
・bulge: 出っ張る
403 403. 情熱の先にある「えいぶの道」 1) 1:10
I am exploding with gratitude and excitement and passion!
・explode:〈人が〉〔感情などを〕爆発させる2) 12:55
So there are natural trails but it’s like thick natural forest.
・thick forest: 深い森3) 13:55
They are very steep some of them, you have to use a rope to climb.
・steep: 険しい、急な4) 14:10
It’s like the tree roots have become like a stair case, almost.
・staircase: 階段
・root: 根っこ5) This is way better.
・way better than~: ~よりずっといい6) 26:05
If you walked in a straight line, but I was walking all through the trail.
・walk in a straight line: まっすぐに歩く7) 33:40
You bring your head up to breath, and they are just watching you.8) 36:10
・chlorine: 塩素9) You feel that yearning that want to be swimming all the time.
・yearning: 切望10) 39:25
I made a bit of a mess.
・make a mess: 散らかす

11) 39:45
I  didn’t think that through.
・think through: じっくりと考え抜く、熟慮する

12) 40:55
espresso, if you add more water, and like make it a regular coffee, it is called “long coffee”

13) 44:05
I can’t take it anymore = unbearable
= I can’t bear it anymore
= I can’t stand it any more

・”take” and “bear” are similar.

・negative form only → stand, take

Please bear with me.
bear = endure, put up with

・”take” is sometime used in not negative
I’m taking shit from my boss every day.
・take shit : 罵倒を甘受する
・take the abuse: ひどいことを言われて黙っている

404 404. 誰だってスマホを落とすよ理論の行方 1) 3:00
・report card: 通信簿、通知表
2) 12:50
今度と化け物見たことない= when pig fly:絶対に起こりえない
3) 17:35
grumpy old man
・grumpy:気難しい
4) 20:45
I got it take it back to the grumpy old man.
・take something back:(元の場所へ)持って帰る
5) 24:40
if it happens again, he said he is very confident, the phone is extremely well shield.
well shield= completely air tight.
・air tight: 密閉した
6) 26:20
He’s not very pleasant.
・pleasant: 感じの良い、親切な7) 26:55
・memorabilia: 記憶すべき記念品
8) 27:20
I tried to strike up a friendly conversation.
・ strike up conversation: 会話を始める
9) 29:10
So now my phone is indestructible!
・indestructible : 破壊できない
10) 32:20
It smash the window and came crushing down on the other customers.
・come crushing down: すごい大きな音を立てて倒れてくる
11) 33:45
・total lunar eclipse: 皆既月食12)36:40
Hit me(with it)! = ask me question
13) 40:10
I’m not that good at writing kanji, but not bad for Canadian.
・for Canadian:カナダ人にしては
14) 43:05
She’s brown-nosing.
・brown-nose:お世辞を言う
= give too many complements,  lay it on thick
15)45:25
●前置詞
〇at: とても狭い位置
〇to: ~の方向、目的地
I’m throwing this ball at you
→ trying to hit me
I’m throwing this ball to  you
→ trying to pass me〇on とin
get in the car
on the car → out side of the car, on top of the car
get on the bus
(= get in the bus)
on→ you can stand or walk
You can’t say “get on the car”.
〇with: 道具を使ってやる
I work with my computer
〇of: ofの前にあるものが一部、後ろにあるものがその母体
top of the mountain
405 405. [Strange News] ワクチン接種でマリファナ一本サービス! 1) 1:15
Shall we jump right into it?
・jump right into: すぐに飛び込む
2) 2:25
・distinct: 行政上の地域、地区
3) 3:05
・to jab = to stub : 激しく突き刺す
4) 4:10
・get the jab, get jab = get vaccinated
5) 4:35
Jabs for joints
6) 5:45
・joint = marijuana cigarette
7) 6:10
So they are giving away, marijuana joints for anyone who comes and gets a vaccine
・give away: (景品、賞金などを)与える、提供する8) 7:25
Like vaccinated front line workers, doctors, nurses….
・front line: 前線の
9) 7:50
I mean, I wonder like did America just hog all of the vaccines and they have so many that, you know,  they have like a surplus of vaccine.
・hog: 独り占めする、分け前以上にとる
・surplus = extra
10) 9:50
They have a shell, and they kind of crawl along the ground.
・crawl along: 這って進む
11) 10:05
・slow as a snail: ひどくのろい、遅々として進まない
・at a snail’s pace: のろのろと、ゆっくりと12) 12:00
For North Americans, escargot is thought of as like a very refined, like only rich people eat it.
・refined: 上品な、洗練された
13) 14:15
・tickle: くすぐる
14) 15:10
They squirt out extra slime.
・squirt: (液体を)噴出する
15) 17:05
・collagen: コラーゲン
16) 20:35
So fucking bizarre!
・bizarre: 奇妙な、一風変わった17) 26:45
I’m looking for the registration office.
・registration office: 登録場所
18) 28:20
・trespassing: 不法侵入
19) 32:55
As if it’s like someone that you know or that, you know, you have real life interaction with.
・interaction with: ~との付き合い[やりとり・交流]
20) 33:35
After my time
・come along after someone’s time: (人)の時代の後になって現れる、(人)の時代にはなかった
21) 35:40
I guess actually it’s kind of relevant, because in the video, I talked about the moment like, how to confirm you’re a couple.
・relevant: 関係のある、関連(性)のある
406 406. GoGo愛の劇場:ドランク忍者の失敗 1) 1:20
I’ve got internet hooked up many times in the past.
・hook up: 接続する2) 5:00
I bundled it together, with my mobile phone.
・bundle ~with: に~を抱き合わせ販売する3) 5:15
And it’s reasonable like internet, and my phone combined, is perhaps a little over 8,000 yen.
・combine: 結びつける、結合する4) 6:25
The wife is actually in charge of the finances.
・in charge of ~: ~を管理して、預かって5) 6:40
・小遣い: allowance6) 6:55
There is no set way.
・set way to: ~するための決まったやり方7) 8:00 Go out drinking and blow a lot of money.
・blow = to spend money when it’s not necessary: 浪費する
blow on~
ex. I blew 300 dollars on drum-can8) 9:40
・splurge = to spend more money than usual= 贅沢する、散財する
ex.  Oh, today I’m going to splurge! I’m gonna have nice lunch today.
splurge on~
Usually I don’t spend much money on lunch, but today, I’m go and splurge on lunch and get course.9) 16:50
These ones have very dignified. They have  a element, soft, white light
・dignified: 凜とした、威厳のある10) 18:55
Live a little! = enjoy yourself! Splurge! Do something fun!
Live life to the fullest, Live your life, Enjoy the moment, Enjoy the final things
:人生を少しは楽しもう。もっと人生楽しもう!

10) 21:35
You are living it up!
・live it up: 大いに楽しむ

11) 22:40
It landed me in the dog house.
・land:置く、陥らせる

12) 24:25
I shushed her.
・shush:シッと言う

13) 45:10
I’m gonna get to the bottom of Yoshi’s foreign love mystery.
・get to the bottom of..: ~の真相に迫る

2022/6/16追加分

407 407. ネイキッド忍者に格上げしたエイブと詳細欄が気になるヨシ 407

1) 3:05
・landscape = to change or take care of the land, the garden
also mean; horizontal style picture :スマホの横の画面

2) 4:05
The other day, we laid gravel.
・gravel: 砂利

3) 4:45
When you lay gravel property, you dig it and you level it you make it totally flat.
・level: 平らにする

4) 6:00
two truck loads of gravel
・truck load of: トラック1台分の

5) 12:05
*Abe’s quote*

You can’t control what people think, so don’t waste your time.
You have to live your life!

6) 14:50
He is going, and really like, making a lot of grunting noises.
・make a grunting noise: 喉をうるさく鳴らす

7) 16:15
・麦茶: barely tea

8) 21:50
We’re completely broke.
・broke: 無一文の、金欠の

9) 26:55
I have 2 thongs : Tバック2枚
I have 2 pairs of thongs:サンダル2足
Put your thongs on and have a dance party! →サンダル
Put your thong on and have a dance party! →Tバック

10) 29:25
It’s a very , you know, kind of provocative, sexy video.
・provocative: (性的に)挑発する、興奮させる
= edgy, pushing the envelope, pushing the limit
・edgy: 最先端な
・push the envelope: 限界に挑む

11) 32:00
make sure & be sure & confirm
①make sure : more colloquial, used in conversation, used among your family and friends
②be sure to = make sure
③confirm: more formal

Yoshi, it’s raining. Make sure you bring an umbrella. →必ず持って行ってね
Yoshi, it’s raining. Confirm that you have an umbrella. →持ったか確認してね

12) 39:05
“lady boy” is like a accepted term in Thailand.
・term: (ある特別な意味を持つ)用語、言葉

13) 43:50
Go halves! = to split something : 半分こする
・go halves with : 折半する、半々にする

14) 44:25
Yoshi, do you want to split a pizza?
Yoshi, do you want to go halves with on a pizza?
Yoshi, do you want to go halves on a pizza?
Yoshi, do you wanna go half on a pizza?

15) 45:05
wives: wifeの複数形
Ben and I, both our wives are Japanese.
Both our wives are wearing hats.

408 408. [Strange News] トップレスがダメなら全裸で勝負!嗚呼、フロリダ… 408
1) 4:50
There are some landlocked prefectures.
・landlocked: 内陸の2) 10:30
All roads lead to Rome:すべての道はローマに通ず

3) 12:45
It’s quite ironic he’s ordering a happy meal because he was definately not happy.
・ironic: 皮肉な

4) 17:05
・short temper = hot temper: 気が短い

5) 18:45
People are trying to go really over the top and make a viral video or something.
・viral video: 口コミ動画
・go over the top: 限度を超えたことをする

6) 20:15
・wild fire = forest fire : 山火事

7) 23:00
My family, my uncles and aunts have lost two, a kind of summer cabins.
・summer cabin: 別荘

8) 28:15
OK, you asked for it! = you made it happened: 自業自得だ

9) 28:20
・taser: テーザー銃

10) 32:10
But by that time, she was already gone and hearing off to the Outback steak house and getting completely naked.
・head off to~: ~に向かう

11) 35:25
She was hallucinating.
・hallucinate:幻覚を起こす

409 409. 結婚式のしきたり 日本 vs 西洋 1)2:40
I have to cut back on a few things that I really like, in order to adjust my health to be as healthy as possible.
•cut back: 減らす2)6:25
I made some mental notes
•make a mental note: (注意事項、自戒などについて)心に刻む、心に留めておく

3)14:30
Because there was a big post, kind blocking my sight.
•post: 柱

4)19:05
•observation: (気づいたことの)所見、見解

5)22:10
depends on とdepending on

○It depends on…
You are answering the question.
Whenever you say “it”, that means that the other person already knows the subject or you talking about.

e.g.)-Are you gonna go on a picnic tomorrow?
-It depends on the weather.

○depending on…
use to preface something
•preface:前置きする

e.g.)Depending on the weather, I’m gonna go on the picnic tomorrow.

6)26:20
•relevant:関係のある、関連性のある

7)26:30
e.g.)Depending on the corona virus pandemic, the Olympics might be canceled.

e.g.)-Will the Olympics be held?
-Well, it depends on the corona virus pandemic.

8)30:20
holy shit!
holy cow!
holy crap!
holy fuck!
holy mackerel!(鯖)
holy macaroni!
(驚き、怒り、困惑などを表す)
なんてこった!

9)32:25
holiday とday off
○holiday:祝日、public holiday

e.g.) Some people don’t get a day off even on holidays.

-What are your days off? : 何曜日が休み?
-I’m off on the weekend.

He’s on holidays now.
•on holiday: 休暇で

You should take holidays.
•take a holiday :休暇を取る

10)35:10
It definitely has more festive feel.

11)38:30
No bull shit! = it’s not a lie!

410 GoGoエイブ会話
410. ジャングルヨシと英国紳士のエイブさん
1) 6:40
・むかで: centipede2) 9:00
They(lizards) make noises.
・(動物が)鳴く: make a noise, make a sound
・house lizard: ヤモリ

3) 12:15
gecko: ヤモリ

4) 13:10
・ツツジ:azalea

5) 15:45
I tripped and fell.
・trip: つまづく

6) 21:35
“I haven’t a thing to wear.”
it sounds posh and high class
・posh:上流階級の

7) 22:40
I haven’t a clue = I have no idea
crew= hint

8) 27:40
Recently I’ve been doing my deep dives to help my motivation to brush up my Japanese and it’s been fun.
・deep dive: 深く掘り下げる

9) 28:35
It’s a little embarrassing because sometime I stumble over my words.
・stumble over one’s word: 言葉に詰まりながら話す

10) 31:45
As I was just telling you in a premium episode, I’ve had to make some changes to my diet.
・diet: 食生活

11)37:55
How about you Yoshi, what food are you into recently?
・be into: はまっている

411 411. [Strange News] 仕掛けられた罠とそれにハマる男(ヨシ) 1)1:00
•go down the rabbit hole: 超現実的な体験をする2)2:00
•bottom feeder : 水底生物

3)2:35
Now, everyone considers lobster to be this, “Oh, fancy delicious amazing delicacy”.
•delicacy:ごちそう

4)4:40
And then, suddenly he got pulled away from the ocean floor.
•pull away from: から離れる
•ocean floor: 海底

5)5:35
He got scooped out by a whale.
•scoop out: すくいあげる

6)6:20
He had some minor injuries.
•minor injury: 軽症

7)11:30
I got you!: やったぜ! 大成功!
You got me! : やられた!

8)48:15
And that sent him over the edge.
•send someone over the edge: (人)を追い詰める

9)19:50
With great power comes great responsibility: (スパイダーマンの有名なセリフ) 大いなる力には大いなる責任が伴う

10)23:00
•gullible: だまされやすい

412 412. お掃除ニンジャ in 犬小屋 1) 2:30
We’ve kind of got that schedule figured out.
・figure out:把握する2) 7:35
I think DJ Benkey needs to blow off steam once in a while.
・blow off steam: 憂さ晴らしをする、ストレスを解消する

3) 8:30
He’s got a lot on his plate.
・have a lot on his plate: やるべきことがたくさんある

4) 11:15
My wife is very sweet.
・sweet: 優しい

5) 14:45
I also felt a pang in the sudden feeling.
・pang: 激痛、鋭い痛み

6) 18:35
For some reason, I felt it was a little out of the ordinary. Something was a little bit off.
・something is off: 何かが怪しい、何か不自然
・out of the ordinary: 異常な

7) 19:40
And he walked away quickly and he looked a little bit agitated.
・agitated: 動揺した、興奮した

8) 20:25
It wasn’t folded neatly or anything.
・fold: 折り曲げる

9) 24:50
転ばぬ先の杖
Better safe than sorry
Prevention is better than cure
look before you leap

413 413. フルフェイスマスクの罠と”さけるチーズ”の英単語考察 1)1:10
I’m gonna go down to Kanto in the beach and kick back in the sand.
•kick back:リラックスする、ゆっくりする2)10:40
The summer is in full swing in Okinawa.
•in full swing:真っ盛りである

3)14:25
If it fogs up, you have to take it off and wash it out and put it back on.
•fog  up: 曇る

4)14:55
Normally you can pop your mask off very easily and wash it out.
•pop puff: パッと外す
•wash out: 洗い流す、すすぐ

5)15:30
You have to blow out really strong to clean out the mask.
•blow out:吹き飛ばす

6)16:20
You’re gonna puke.
•puke: 吐く、もどす

7)16:45
You got pulled in by two mermaids.
•pull in: 引き上げる

8)18:35
The fish would come and like, eat the barf out of your nostrils.
•barf:嘔吐
•nostrils:鼻の穴

9)28:15
彼はいつ帰ってくるの?
A:When is he coming home?
B:He’s coming home on Friday.

A:When will he be back?
B:He’ll be back from Friday until next Tuesday.
“be back” implies “amount of time”.

10)29:45
割く、裂く= tear, peal split, rip
①tear
grab it with your fingers of your hand. You’re not using a tools.
It’s something flat, like peace of paper, plant leaf.

②peal
When you tear the  skin off an orange, we would say “peal”.
e.g. My skin is pealing.= My skin comes off.(日に焼けて皮がむける時)
If you’re taking peace of the さけるチーズ(not flat) off the edge,  from the outside, as you do, then we would say “peal off” “peal a piece off”, if you taking it from outside.

③split
Sounds more like exact.
•split it in half: 二つに分ける
We wouldn’t say “peal” even though it’s the same action.
•split it into many pieces: 細かく分ける
If it’s flat,
•tear it into strips
The word “tear” sounds more like rough.

④rip
rip ≒ tear
“rip” implies more kind of a pulling action.

10)36:10
Ripped your clothes off.
•rip off:ぼったくる、はぎとる

11)38:45
take the guts out = to gut
Slit the fishes belly open, and gut the fish.

414 414. [Strange News] 鉄格子に隔てられた恋 1) 2:40
We are going to keep it short and sweet.
・short and sweet : 短くて簡潔な2) 4:50
Now, do you want the strange news that blow my mind right off the bat or do you want to save the best for last?
・right off your the bat: すぐに

3) 7:05
fifty billion dollars = 50,000,000,000 dollars
= 5,000,000,000,000 yen
= 5 trillion yen

4) 9:00
So he didn’t try to withdraw the money and go on a spending spree.
・go on a spending spree = 金遣いが荒い

5) 11:10
So you were allowed to keep the interest.
・interest: 利息

6) 14:20
I imagine that would be like if, you or I, like if a person, wandered into a spaceship.
・wander: さまよう、迷う

7)  15:50
And she’s quite a thick woman, not super fat but you know, sturdy, heavyset.
・sturdy: 体格ががっしりしている
・heavyset: がっしりした、頑丈な

8) 16:05
She jumped on the dear, like pinned it to the ground
・pin somebody to the ground: 組み伏せる

9) 18:00
I’d choke the deer.
・choke: 窒息させる

10) 18:20
・venison = deer meat

11) 19:00
It’s quite a story: それはすごい話だ(良い意味の時も悪い意味の時もある)

12) 19:45
love at first sight: ひとめぼれ

13) 19:55
when you have repeated exposure to someone = you meet someone naturally again and again

14) 22:45
You are making me blush, Yoshi!
・blush: ~を赤面させる

15) 23:00
She’s falling for the prisoner.
・fall for: ~を好きになる

16) 23:45
in between the legs = crotch: 股

17) 24:00
She cut a hole in her uniform.
・cut a hole: 穴をあける

18) 25:50
・cell = jail room

19) 29:40
Everything she was doing got out.
・get out: もれる、伝わる

20) 31:05
She’s so young and hot
・hot: とてもいい、すばらしい

21) 33:00
*Abe’s quote*
” Love works in mysterious ways.”

415 415. ヨシの悪巧み vs エイブの反撃 [対面収録] 1) 1:55
I was a little bit buzz.
・buzz: ほろ酔い気分である2) 4:51
I got used to be jiggled around.
・jiggle around: 軽く揺れる

3) 5:25
It’s a burglar who’s checking out my house as a place to break into.
・burglar: 押し込み強盗犯

4) 6:40
The reason I was looking at my smartphone is because I bought a surveillance camera.
・surveillance camera = security camera: 監視カメラ

5) 7:55
Activity detected. : 動きを検出しました(監視カメラの音声)

6) 10:35
And I’ll make sure you get the maximum sentence.
・maximum sentence: 最高刑
sentence= punishment

7) 11:00
I’ll have to frame you for a more crimes.
・frame = make it look like you did another crime.: でっちあげで人に罪をきせる

8) 11:40
・battered and bruised : 打ちのめされてあざができている、ボコボコにされている

9) 11:45
I’ll beat myself black and blue.
・be at someone black and blue: あざができるほど人を殴打する

10) 13:20
I’ve been framed! = I’m innocent! : はめられたんだ!

11) 18:55
And as always, shipping and tax and everything included, no bullshit!
・bullshit: くだらないもの(ここでは商品に加算される様々な料金)

12) 19:40
<Abe’s witticism>
I want people to experience what I want to experience.

13) 21:05
<Abe’s witticism>
We have to wear a mask, that doesn’t mean that you can’t have the best of your life.

14) 23:35
So it creates little bit of insecurity.
・insecurity = luck of confidence or you are just worried you are going to say something silly or make a mistake
: 不安な気持ち

15) 29:25
3日ぶりに英語を話す
It’s been a while for the first time in 3 days
It’s been 3 days since I spoke English.
I haven’t spoken English in 3 days. (more negative)

16) 31:20
talk と speak と say と tell

〇 speak something
〇 talk something
× say something

× please tell your name
〇 please tell your name to the class
〇 please tell me your name
〇 please say your name

① talk
with someone or to someone, both ways, discuss

② speak
similar to talk
一人でも、誰かにでも「話す」

③say
one way
相手がいなくて一人でも「言う」
even if no one is listening

④tell
just one way.
more like useful information
教える
tell = just a message
teach = how to do something or something complicated. やり方や知識

ex) Don’t talk to Eri, she’s always saying crazy things and telling lies.

17) 38:00
・talking shit about someone: 悪口を言う

18) 38:55
I’m telling myself I can do it. : 自分に言い聞かせる
I’m talking to myself: 独り言を言う

416 416. 幸運の女神に微笑まれたエイブ 1)1:00
“to the future” & “for the future”
Go go to the future!
Saving money for the future.2)2:15
I’m feeling very lucky because I’m on kind of lucky streak.
•lucky streak = having a lot of good luck in a row: 幸運が続くこと

3)3:25
He’s got horseshoes up his ass
•horseshoe: 馬蹄
Horseshoe is a lucky charm, symbol
Other lucky charm—four leaf clover 🍀

4)5:50
I’m getting poked. = I’m getting jab.= I’m getting vaccinated.
•get poked= 刺される= 注射を打たれる

5)8:20
stomping ground : よく行く場所

6)11:10
Some of the board members are the same.
•board member: 役員、取締会のメンバー

7)17:25
To be honest, it’s not like a super intriguing match.
•intriguing: 興味をそそる、魅力的な

8)18:15
But I’m tempted to cheer for them just because I think they are probably the underdogs.
•underdog= the person or the team you expect to lose: 試合や選挙などで勝ち目のない人(チーム)

the favorite ↔️ the underdog

9)21:00
I’ll follow their lead.
•follow someone’s lead: 〜にならう、〜に合わせる

10)26:20
•stingray: アカエイ

11)29:45
< someday と one day >
① someday
more like a fantasy
more like a dream
quite loose
not set in stone
•set in stone: (スケジュールなどが)確定されている

•I’m gonna go to Okinawa someday.
•I’m gonna go to Okinawa someday soon. (+ “soon” → more realistic)

② one day
more realistic
actually going to do it

•I’m gonna go to Okinawa one day this winter.

12)34:40
< be going to と be going to go >
① be going to
on the way or decided completely
必ず行く

•I’m going to meet him today.
•I’m meeting him today.
•I’m getting vaccinated on Monday.

② be going to go
not decided
不確実
•I’m going to  Canada one day.
•I’m going to get the second vaccination hopefully in August.
(← not decided when)

13)40:40
I’ll just tell you one word, as a hint, as a teaser.
•teaser: じらし広告

417 417. [STRANGE News] 123日 1)3:10
Wake up and smell the coffee! : 目を覚ませ!2)5:00
You can’t please everyone.
全ての人を喜ばせることはできない

3)7:30
And he noticed there were some women’s clothes strewn across his backyard.
•strew across: 散らかった

4)9:40
•swimming naked = skinny-dipping

5)11:25
•trespassing = going into someone’s property :不法侵入

6)28:10
They said this time for sure they are breaking up for good.
•for good= forever: 永遠に、永久に

7)30:00
He said that the handcuffs helped them understand that they are not like-minded people.
•like-minded: 同じ考えを持った

8)30:35
He said they realized they are not on the same wavelength.
•be on the same wavelength = 波長が合う

9)32:15
It’s sounds like they are always gonna have a very volatile relationship.
•volatile = unpredictable :不安定な

418 418. オリンピック スペシャル! “Give it your all!” 1)2:35
I know you  are chomping at the bit to hear my story.
•chomping at the bit = very excited and eager like a race horse about to start the race.:うずうずする2)17:40
When my sandal broke, I thought, “Oh no! My luck has run out!”
•luck has run out :運を使い果たした

3)14:35
Both teams, all four teams really gave it their all.
•give it one’s all = try one’s best: 全てを尽くす

4)15:20
「がんばったね」:they gave it their all
they did a good job

5)18:25
My hands almost melted from using disinfectant.
•disinfectant: 消毒剤

6)21:55
I got vaccinated at mass vaccination site.
•mass vaccination site:集団ワクチン接種会場

7)22:20
I was very impressed how they were pumping people in and out. It was running like a well-oiled machine.
•well-oiled machine: 極めて順調に

8)25:20
Yesterday I felt quite sluggish.
•feel sluggish :身体がだるい = dull

9)32:35
•controversial : 物議をかもす

419 419. 夏真っ盛り!マンゴーマンとスポーツマン 1)4:20
熟す:become ripe, to ripen2)9:40
•lukewarm:生ぬるい

3)12:15
吐く: barf, puke, throw up, vomit

4)19:30
-ing と -ed

-ing → describe something
-ed → your feeling

I’m exciting! :私は面白い人だ!
I’m excited! : ワクワクする!

She is exciting! Every time she gets the ball, I get excited!

ワクワクすることを主語にする場合は exciting
ワクワクしている人を主語にする場合は excited
を使う

5)23:40
⚫︎I have got ( I’ve got) = I have
“I have got” is more colloquial than proper English
Ex)
I’ve got five dollars.

⚫︎I’ve  got to (I’ve gotta) = I have to
Ex)
I’ve gotta go to the beach.= I have to
go to the beach.

6)32:00
•borderline: 微妙なところ

420 420. チームワークが叶える夢 1)4:00
Maybe she will dominate the sport for years to come.
・dominate:圧勝する(”支配する”を意味する単語なのでスポーツの世界では圧勝する、完勝する、を意味する)
・for years to come: この先ずっと2)13:00
You tend to really be able to turn it on when it counts.
・turn it on: (観客を魅了する技などを)見せる

3)16:00
Six pack, is abdominal muscle, his abs are very defined.
・abdominal muscle: 腹筋
・defined: (筋肉が)割れている

4)17:45
And then you put it in your closet, and it just collects dust.
・collect dust: ほこりを集める

5)19:15
So it’s one-tenth, less than one-tenth of the price.
・one-tenth: 10分の1

6)19:40
So you get muscle soreness like the next day after using it?
・muscle soreness:筋肉痛

7)20:20
When you put it on, dose it distract, can you work while you use it?
・distract: 気を散らす

8)21:50
By the time we have our drum can live, you’ll be ripped.
・ripped= your muscles are very defined. fit and in shape = shredded : 筋肉もりもりの

9)27:00
Olympic bubble
・bubble = keep the people their isolated

10)28:30
飲み物は1人1本
“one by one” → people should go one at a time → ×
“one for each” → one for each person ならOK
“one bottle per person” → ○
“one bottle/person” → ○

11)31:20
・便秘:constipation
He’s blocked up
・blocked up: 詰まる

12)31:50
“I don’t think it’s the same” & “I think it’s different”
→ not very different

13)34:10
“I really don’t know” & “I don’t really know”
→quite different
“I really don’t know” → I have no idea.
“I don’t really know” → know a little

14)35:45
“Don’t get the wrong idea” & “Don’t get me wrong”
:勘違いしないでね
→ very similar
Both of those are used to preface a statement.
“Don’t get me wrong” は主語がI の時

15)42:20
・full of shit: うそばっかり言っている
・piece of shit: 最低、くそったれ

421 421. [Strange News] 爆裂!ストレス発散オッサン! 1)1:55
He’s way up in the sky.
•way up →とても高いところについて話す時に使う
way up in the sky: はるか上空2)6:10
•monarchy: 君主制

3)6:30
He’s got really messy hair.
•messy: ボサボサの

4)6:55
•neat: (服装などが)きちんとした、こぎれいな
•proper:上品な
•crisp: こぎれいな

5)7:15
•disheveled: (髪、服装などが)だらしない

6)8:55
Do you have to worry about the dogs romantic urges?
•urge: 衝動、本能

7)9:15
Do you have to worry about the dogs, you know, getting horny?
•horny: 欲情した

8)9:30
Dog’s hump
•hump:腰振り、犬のマウンティング

9)14:40
•intestine : 腸

10)17:25
•synthetic: 合成の、人工の

11)18:35
The next strange news really grinds my gears.
: 不快にさせる、いらいらさせる
= makes me a little bit angry

12)18:55
•oil the wheels: 事を円滑に運ばせる

13)21:40
No picking your nose.
•pick one’s nose: 鼻をほじる

14)21:55
No spanking.
•spank: お尻をぶつ

15)27:40
If they try to take our freedom away, push-back!
•push back: 反抗する、反対する

422 422. 世界中に配信されるエイブの約束と忘れっぽい二人 1)6:05
•air care: 排気ガステスト
They test your car to make sure it’s not polluting too much.
•pollute:汚染する2)6:25
The Gas that comes out is called emissions, comes out of your exhaust.
•emission:排気
•exhaust:排気装置

3)10:25
If you want to make god laugh, tell him  all your plans. = You never know what’s coming in the future.

4)18:55
It gives you heebie-jeebies or makes you tingle?
•heebie-jeebies: 非常にナーバスな気持ち、ビクビクした状態
•tingle: ズキズキする、うずく

5)20:00
You are all thumbs.
•all thumbs:不器用な

6)24:20
Recently my wife’s family sent us a shitload of potatoes from Aomori.
•a shitload of: ばかみたいに大量の
= a tons of

7)30:35
I’m a man of my word.
•man(woman) of one’s word:約束を守る人

8)39:30
「画面に文字があらわれる」を英語で言うと?

① appear
② display
③ show

① appear
the closest
Something that’s not there → come there
Action attached to the word.

Ex) If you do this, it will appear.
Ex) The start button will appear.
—We use “appear” in a future tense.

② display
すでにそこにある時、もし最初からある場合
It is displayed
It is being displayed

③ show
show ≒ display
show up = appear
We use “show up” a lot for people

Ex) If you click this button, then the start button will show up.

423 423. 7秒間の刹那と隣人の関係 1)1:00passed out.
The tables have turned.
= The situation has changed or reversed.
: 形勢が逆転する2)2:10
Blast from the past: 過去の楽しい出来事、懐かしい思い出

3)3:55
It was a nice little trip down memory lane.
•trip down memory lane: 思い出を辿る旅

4)4:50
You dug something up from the past.
•dig up: 持ち出す、見つけ出す

5)5:00
You pulled skeleton out of my closet.
•have skeleton in the closet = have dark secret in your past : 内輪の恥

6)9:30
Are you going out of your way to arrange a ballet for me?
•go out of one’s way to : わざわざ〜する、〜するために尽力する

7)13:25
Fair enough: まあいいよ、文句はないよ(相手の提案に対して同意するときに使う)

8)13:55
•hypocrite: 偽善者
•hippopotamus: カバ

9)18:50
She laughed genuinely.
•genuinely: 心から、本音で

10)20:40
Practice make perfect. : 習うより慣れよ

11)23:50
I was completely dog-tired.
•dog-tired: くたくたに疲れた

12)24:15
And I took a shower and tried to sober up a little bit.
•sober up: 酔いをさます

13)26:30
•wild dream: たわいない夢

14)28:55
Lay it on me, Yoshi!
説明してくれ!

15)31:35
Japan has a very dense population.
•dense population: 密集した人口

16)34:00
Don’t be a nosy neighbor.
•nosy neighbor: 詮索好きの隣人

17)34:45
•sexual orientation: 性的指向

424 424. [Strange News] 雷とヨシの怒り 1)3:55
As you know, New York is on the coast.
•on the coast: 海岸に
ちなみに •off the coast:沖合に2)4:35
People say it’s one in a million chance.
百万分の一の確率、千載一遇

3)8:00
This strange news caught my eye.
•catch one’s eye: 目に止まる

4)8:10
Yesterday, I weeded my garden.
•weed= pull out the weeds

5)9:10
•sweat buckets: びっしょり汗をかく

6)13:15
They may, they digest it’s not thorough.
•digest: 消化する
•thorough: 完全な、完璧な

7)15:55
Maybe Ichiro is the GOAT.
•GOAT= great of all time

8)19:05
One of the women passed out.
•pass out:酔い潰れるよ

9)19:35•wheelbarrow:一輪車

10)27:10
•public uproar = lots of anger from the public

11)27:45
•germ: ばい菌

12)29:45
This gross guy,like slovenly all of your medal every time you look at the medal, you think that was in that guy’s mouth.
•gross: 無作法な
•slovenly: 汚らしい

13)30:20
I think this is just an example of someone who feels very entitled.
•entitled:自分が特別だと思っている

425 425. アンカーを下ろした僕たちと夏のおもひで 1)2:25
Anchors aweigh!: いかりをあげろ!2)12:15
He has a quick wit.
•have a quick wit: 機転が効く

3)13:50
•alias: 別名
•AKA: also known as

4)19:25
I did get in a little bit of trouble with Mrs. Lawson the other day.
•get in trouble with〜: 〜とトラブルになる

5)23:20
It’s totally platonic = not romantic at all

6)32:00
She gave me a little bit of shit.
•give someone shit: (人に)怒る

7)32:40
It rubbed her the wrong way.
•rub someone the wrong way: (人を)怒らせる、神経を逆撫でする

8)34:50
He wants to build his audience.
•build one’s audience: 観客(動員数)を増やす

426 426. 二人ともエブった話( ;・з・) 1)7:35
•feast= really big meal :ごちそう2)8:10
取っ手がとれる: handle is removable , one handle is detachable

3)10:30
The frying pan was in the way.
•in the way: じゃまになって

4)18:40
The middle part, the machine part, kind of stuck out of the case.
•stick out: 突き出す

5)19:15
The tip was wobbly.
•tip: 先端
•wobbly: ぐらぐらする

6)20:00
•turbocharge: 加速する
•nitro: ニトロ

7)24:10
相談したい: discuss something, get your opinion about something

8)32:00
The difference was night and day: 全然違う

9)35:05
You can’t force someone to go down any path.
• go down the path : 道を歩いていく

427 427. [Strange News] 隊長に敬礼!ガーー!! 1)8:45
plant = someone secretly put drug or something in your bag : (盗聴器、盗品、麻薬などをこっそり)置く、仕掛ける2)9:35
The police officers planted drugs in his bag, and then arrested him, and then got a bribe.
•bribe: 賄賂

3)16:55
•rubber ducky: ゴム製のアヒル

4)18:05
It’s anchored in shallow water.
•shallow water: 浅瀬

5)18:15
It can’t get blown away.
•blow away: 吹き飛ばす

428 428. 人参とキャベジンとイタリア人の間で揺れる二人 1)13:20
Is it like what life form do you want to be or is it like who do you want to be?
•life form: 生命体2)14:00
So it’s like I get to have my life up until now, and then next life I get to be something else or do I have to sacrifice my current life.
•up until now : 今まで(は)

3)18:40
They have a lot of social welfare.
•social welfare: 社会福祉

4)28:30
For those people who don’t know,Jef Bezos and GoGoエイブ会話 have a bitter rivalry going on.
•bitter rivalry: ライバル関係

5)28:55
He stepped down as I say.
•step down: (高い地位から)辞任する、身を引く

6)34:55
テレビはオリンピックばっかりだね。
These days every channel is playing the Olympics, eh?

•eh/ aye/ ay/ ei (not tag question)
同意を促すカジュアルな表現。ニュージーランド、オーストラリア、カナダなど。(アメリカはhuh?など)

7)36:20
もうすぐボーナスがもらえるね
We’re getting a bonus soon, eh?

•tag question: 付加疑問文(isn’t it?など)
If you use a tag question, it makes you sound uncertain.

We’re getting a bonus soon, aren’t we?

8)37:25
あなたはわたしの好みをよく知っていますね
You know exactly what I like, don’tcha?
You know exactly what I like, eh?

9)40:10
•innit?  : isn’t it ? の短縮形。UKでよく使う。どれにでも使える。

10)41:20
•right? (tag question)
It’s your birthday tomorrow, right?

429 429. テント内の攻防と空飛ぶ魚を目撃したエイブ 1)0:45
Flying fish, freezing cold, blistering hot.
•blistering hot = extremely hot: 非常に暑い2)2:15
秋分の日: Autumn Equinox day

3)5:30
I felt a little bit apprehensive.
•apprehensive: 心配している

4)7:50
The timing couldn’t have been better.
これ以上いいタイミングはない

5)10:40
As soon as the sun went down, the temperature plummeted down.
•plummet:急落する、急に下がる

6)11:15
We went huddled by the fire.
•huddled: 寒さや恐れなどから身を寄せ合う

7)13:10
I was laying there freezing my ass off.
•freeze one’s ass off: すごく寒い

8)16:30
I’m kind of, a little bit of riding high on my crocodile skills.
•ride high = push one’s luck: 図に乗る、調子に乗る

9)19:05
It should be lifted at the end of this month.
•lift: (禁止令などを)解除する

10)23:35
釣り堀: fishing hole

11)24:35
I drunk a beer and watched and cheered people on.
•cheer someone on: 応援する

12)29:40
I can just put my finger in it’s gill.
•gill: (魚の)エラ

13)34:30
since と because
①since
•Come at the beginning.
•In school, you should never start a sentence with “because”

②because
•Usually in the middle

Ex.
“Because I didn’t have a sleeping bag or tents, I felt a little hesitant to go camping.”
会話の中ではありえる。
more correct に言うと
“Since I didn’t have a sleeping bag or a tent, I felt apprehensive about accepting the invitation to go camping.”

“The camp ground was a little cold at night since it’s thousands meters high.”

14)41:50
But most of them seems like their, their best days are behind them.
最良の時期はもう過ぎている

15)42:05
ビニールハウス=green house

16)43:00
Then we do toast and drink
•toast:乾杯

430 430. [Strange News] 科学が解決する環境問題 1)4:25
It was glowing very bright.
•glow: 輝く、光る2)15:05
•molecule: 分子
•compound: 化合物

3)16:35
Using bacteria to to break down and change the chemicals, I guess.
•break down: 化学変化する、分解する

4)16:50
•organic: 有機体(生物)に関する(から生まれた)

5)18:30
The zoo keeper in China were panicking.
•zoo keeper: 動物園の飼育担当者

6)22:00
But the zoo, don’t tell anybody they covered it up.
•cover up: (罪、悪事、事実などを)隠す

7)23:35
They released one hundred chickens as like bait.
•bait: えさ

431 431. 今年も逆行する年齢とパン屋のあの子を落とす方法 1)0:25
Anchor, get your voice out there!
アンカー   キミの「声」を届けよう2)3:40
Yes, Okinawa has been under the state of emergency for month and month.
•under the state of emergency: 緊急事態宣言下

3)12:20
We have to think on the spot.
•on the spot: すぐその場で

4)15:00
I’m going back to 35, and then I’m going to reassess.
•reassess: 〜を見直す

5)18:00
•collagen:コラーゲン
😮The pronunciation in Japanese and English is completely different!!

6)42:35
She’s chasing the Dragon.
途方もない夢を追いかける

7)48:00
•serendipity: 素敵な偶然に出会ったり予想外のものを見ること

432 432. 夫がフッ素でおっとっと。 1)2:35
You’ll get the ideas out.
アイディアを引き出す2)16:40
満足は幸福である
Content man is happy.
Content is happiness.

3)25:50
It’s been a wild ride! = it’s been a thrilling adventure,
Many unexpected things happened

4)38:05
I mean, I guess the downside to this system is that you have to only study for quite a while.
•downside: 否定的側面、不都合な点

5)41:20
Get after it! = encouragement for someone to “start doing something“

6)42:00
I mean, there’s no way to get rid of your anxiety, is always going to be there, the best cure, the best way to get rid of your anxiety is just do it!
—Abe’s quote.

7)42:35
When you have a crush on someone, and you want to ask them out, you can feel anxiety every day from morning until night.
•have a crush  on=〜に熱を上げる、〜に首ったけである
•ask someone out: 〜をデートに誘う

8)43:10
You feel a tightness in your chest.
You feel butterflies in your stomach
•tightness in the chest: 胸苦しさ
•butterfly in stomach: 胸の高鳴り

9)44:00
One step at a time, down the hallway towards your crush.
•one step at a time: 一歩ずつ
•crush: 夢中になっている人

10)47:25
•play-by-play :実況放送の
•anchor :テレビ、ラジオのニュース番組の責任者兼キャスター
•color commentator: スポーツコメンテーター、スポーツ解説者

31:20
Pull his pants down!

18:25
The way Abe said “フッ素” was so kawaii 🥰

433 433. [Strange News] リーアル カリフォルニア 忍者 1) 2:00
・dude: (俗) やつ、男、野郎(俗)2) 2:30
・Navy Seals: アメリカ海軍特殊部隊

3) 3:30
One of the officers, was working on an airplane in the airplane hangar.
・officer: 将校
・hangar: (航空機の)格納庫

4) 4:45
They are in desert! Middle of nowhere!
・middle of nowhere: 何もない場所、へんぴな場所

5) 7:15
As soon as the officer said I don’t know, the Ninja pulled out his sword.
・pull out: 引き抜く

6) 7:25
And he started slashing at the officer.
・slash: さっと切る、切りつける

7) 9:00
・freak out: びびる

8) 10:40
They all for lock lock down. They call for a back up.
・back up: 援軍、応援

9) 12:00
Dodged the bullet.
・dodge:素早くよける

10) 12:20
・electrocute: 感電死する

11) 12:30
・fall over: 倒れる

12) 14:10
The military declined to comment.
・decline to comment about~: ~に対するコメントを避ける

13) 15:45
This is about a man who went through a bitter break up.
・go through: 困難、試練、辛いことなどを経験する

14) 16:50
But his ex-girlfriend put a curse on him.
・put a curse on ~ : ~に呪いをかける

15)17:50
・delusion: 妄想

16)  20:10
If you want me to lift the curse, you just have to pay me 5 thousand dollars.
・lift= get rid of

17) 20:45
And he payed her a down payment.
・down payment :頭金

18) 22:10
I don’t know. I’m speculating.
・speculate: (不確かな証拠に基づいて)推測する

19) 24:15
・And he went out on a drinking bender.
・bender: 大酒飲み

20) 27:10
The whole community was organizing something called a Search party.
・search party: 捜索隊

21) 34:10
Don’t worry I made a nice dinner to make up for my late night.
・make up for: 埋め合わせる、お詫びのしるしの行動をする

434 434. 破られた記録と「間違ったらどうしよう症候群」への対処法 1) 2:35
言い張る:insist2) 5:55
I highly doubt.
非常に疑わしい

3) 15:35
How long can you wait?
You gotta see your loved ones or you regret it for your lest of your life.
–the word which touched my heart

4) 16:50
・piety: 親孝行

5) 22:45
And if you’re in Toronto or Vancouver, hit me up!
・hit up: (俗)連絡する

6) 38:40
Even though they know it’s silly, to beat themselves up, even though they know it’s bad to be so hard on themselves
・beat oneself up:自分を責める

7) 40:25
Ricky Martin can go out there and speak English without a care in the world.
・without a care in the world: 何の悩みもなく

435 435. ボーイズ ウィークエンド♪ 1) 0:20
Because we’re doing recap now.
・recap = recapitulate : 要約2) 2:50
My voice cracked.
・crack: 声がかれる

3) 3:45
I guess it’s like when your mind is racing and distracted, your thinking is clouded it up.
・mind is racing: 頭の中を色々な思いが駆け巡る
・distract: 気を散らす、心をかき乱す
・cloud up:雲で覆われるようになる

4) 11:25
It takes you back.
昔を思い出させる

5) 26:40
So I was always the kid with a cast on his arm.
・cast: ギプス

6) 27:30
You know when you were young, especially young boys and men, you are not able to really think about consequences properly.
・consequence: 結果

7) 32:20
I’m planning to adopt a cat.
猫をひきとる、里親になる

8) 34:10
・claw:かぎ爪

436 436. [Strange News] ネイキッド アート 1) 7:20
・mountain range: 山脈2) 10:25
When you are on a deep mountain trail, you really don’t want to go off the trail.
・go off the trail: 道を外れる

3) 11:05
・sikh:シーク教

4) 12:25
The turban is quite sacred.
・sacred: 神聖な、聖なる

5) 13:50
So the group of sikhs took off their turbans, and unraveled them and tight them together, and make like a super long rope.
・unravel: ほどく

6) 16:20
And there is an American artist, who wants to bring attention to the problem.
・bring attention to the problem: 問題に注意を向ける

7) 20:00
・veteran:老兵、古参兵
(日本で使う「ベテラン」の意味に相当する英単語はexpert)

8) 20:25
And he lives alone with his beloved cat.
・beloved: 最愛の、愛しい

9) 22:05
So right away she started begging for her life.
・beg for one’s life: 命乞いをする

437 437. カナダ出発前のいざこざと、ゲームの話 1) 3:10
That’s neither here nor there.
取るに足らないこと、関係ない2) 3:55
・proof of vaccination certificate: ワクチン接種証明書

3) 7:15
Total is like well over 30 thousand yen.
・be well over: ~をはるかに上回っている

4) 9:00
My eyes got very squinty.
・squinty: 目を細めた

5) 10:30
The clock was ticking.
時間が押し迫っていた

6) 14:55
It’s all very very short notice.
・short notice: 突然のお知らせ、急な話

7) 18:00
Off I go! : 行ってきます!

8) 23:40
We’ve gone full circle
一周して元に戻る

9) 32:55
smoking free = 禁煙

438 438. カナダからのエイブ 1) 5:15
I completely crashed.
・crash:寝る(スラング。ベッドにcrashしたいほど疲れていて眠りにつきたい状態を表す)2) 7:45
She stuck a long cotton swab.
・cotton swab: 綿棒

3) 8:20
It was over in a flash.
すぐに終わった

4) 14:50
My brother had really splurged.
・splurge: 散在する

5) 16:15
・sucker: (俗)間抜けな人

6) 25:10
I gotta say Tronto really grew on me, started like more and more.
・grow on: (~に対する不安・好意・関心などが)だんだん大きくなってくる、募ってくる

7) 27:35
・attic: 屋根裏部屋

8) 27:51
He’ll make an appearance next time.
・make an appearance: 登場する、顔を出す

9) 29:35
・thigh: 腿、大腿部

10) 33:50
work on your listening.= リスニングに取り組む = 耳を鍛える

11) 38:30
I’m so jelly! : うらやましい! いいなあ!(スラング)
I’m so jealous of you. : うらやましい
envyは強い意味(妬み)あるので「いいなあ」と言いたい時には使わない。

12) 40:00
① I don’t think you should work so hard.
②I think you shouldn’t work so hard.
の違い

Abe: I don’t really feel any big difference. It depends on how you say it.

Yoshi: ①の方が柔らかい。Abeは①の言い方が多い。

439 439. ビバ!Boys’ Weekendとパパローソンのジョークにタジタジのヨシ 1) 5:00
And first thing we did was get the boat row out into the ocean.
・row out: 漕ぎ出す2) 8:15
split one’s side with laughter (laughing)
腹を抱えて笑う
= laugh one’s ass off.

3) 16:00
If it’s a small boat, then they are allowed to flush their sewage into the ocean.
・sewage: 汚物

4) 17:30
I wish I took more pictures and videos but I was just having too much gosh dorn fun.
・gosh dorn = god damn
gosh dorn fun: めっちゃ楽しい、みたいな感じ?

5) 28:15
Muumuu is like big baggy dress.
・muumuu:ムームー。ハワイで女性の正装とされているゆったりとしたドレス。
・baggy: だぶだぶの、ぶかぶかの

440 440. [Strange News] ガリアノ島の伝説 1) 4:05
You don’t have to twist my arm.
・twist someone’s arm: 無理強いする、強制する2) 11:05
There was a couple who did, kind a artificial insemination.
・artificial insemination: 人工授精

3) 11:20
・fertility therapy: 不妊治療

4) 12:25
fertilize the egg: 卵子を受精さる

5) 12:35
・uterus: 子宮

6) 13:40
So I guess the clinic owner, say “Hey,listen! Your baby that you gave birth to, that your breast feeding, actually it’s kind a technically not your baby.
・breast feeding: 母乳育児

7) 14:55
・surrogate mother: 代理母

8) 16:15
・mindfuck: 人を恣意的に不安定にしたり混乱させたり自由自在に操るもの、もしくはその行為

9) 23:10
A potato gun is like a big tube,you put a potato in like,you really like,jam it in and then it builds up pressure.
・build up pressure: 圧力を高める

441 441. エクレアの隣人 1) 2:45
・downpour: 土砂降りの雨、豪雨 = pissing rain = rain cats and dogs.2) 7:25
All good thing come to an end. = What gose up must come down.
どんな良いことにも終わりがある

3) 13:55
He’s kind of paranoid.
・paranoid: 被害妄想の

4) 16:35
・nosy = peeping tom = のぞき見する男

5) 21:55
He lives in this kind of secluded area all by himself.
・secluded: ひとけのない

6) 32:30
Glad to be of service to you.
お役に立てて嬉しいです

7)40:20
そんなに激しく雨は降らないんじゃない?=(Abe’s answer)It’s not gonna rain too hard, is it?

①I don’t think it’s gonna rain hard.
②I think it’s not gonna rain hard.
→both a same

8) 42:10
“or anything”: ~なことはない
It’s not gonna rain super hard, or anything.

9) 42:50
“or what?”

Yoshi: Hey Abe, stop brushing your teeth in a shower.
Abe: Or what?
means,  challenging someone. what will happen if I don’t stop?

Are you coming to a party tonight or what?
Are we gonna drink or what?
means, それとも? what are you gonna do?

10) 47:40
you are love and you are loved, because there’s nothing but love.Being one with god.
あなたは愛であり、愛されている。愛しかないから。神とともにあれ。

442 442. 海外からの帰国時に注意すべきこと 1) 3:55
I’m kind a guy who likes to play itby ear.
・play it by ear: 臨機応変にやる2) 10:30
So when I landed, I started looking up like,the procedure to geting back into Japan.
・procedure: 手続き

3) 23:05
She helped me out of a jam
私を窮地から救い出した。

4) 24:20
・goose: ガン、がちょう
(複) geese

5) 24:50
Ansd he vacume packaged them.
・vacume package: 真空包装する

6) 25:50
airport screening , security screening: 手荷物検査、保安検査

7) 26:45
So they took me a side, went through my bags and took all my goose sausage and beef jerky.
・go through: くまなく調べる
・ take someone aside: 人を脇へ連れ出す

8) 28:20
He was totally bummed out.
・bum out:落胆する

9) 29:35
It was total bummer
・bummer: がっかりする出来事

10) 40:30
・赤ちゃんを取り上げる:deliver a baby
・赤ちゃんを産む:give birth to a baby, be born to a baby

11) 41:35
「2週間後に来てください」
2週間後: in two weeks

・Please come and see us after 2 weeks.
・please make ja reservation for your next visit after 2 weeks.
・Come see me in 2 weeks.

12) 45:45
“I found” を使う時
You experiensed something for the first time and you thought.

443 443. [Strange News] アメリカンスペシャル! 1) 5:05
He was getting drunk and high.
= He’s doing some kind of drugs.stoned: (マリファナで)ハイになった
high→ can be only for drug

2) 10:45
・attempted robbery: 強盗未遂

3) 15:25
Right away, one of the guys went to a pawn shop.
・pawn shop: 質屋
・porn shop: アダルトショップ

4) 25:10
He burst into flames.
・burst into flames: (一気に)ボッと燃え上がる、炎に包まれる

5) 25:30
The police put out the fire.
・put out a fire: 消化する

6) 27:25
He wanted to clear the cobwebs.
・cobweb= spider’s web

7) 28:00
・broom: ほうき

8) 28:25
He lit his mom’s house on fire.
・light~on fire: ~を燃やす、~に火をつける

9) 29:50
The house is like totally burn down.
・burn down: 全焼する

10) 30:55
No good deed goes unpunished.
means,
You always get punished for doing something nice.
・good deed = do something good,or nice
正直者は馬鹿を見る

11) 33:25
恩を仇で返す= bite the hand that feeds you
恩:favor, kindness

444 444. 満月エピソード 1) 1:55
I am going stir crazy.:同じ場所に閉じ込められて気が変になって
(この”stir”は「刑務所」の意)・go stir crazy = get(have) cabin fever

2) 14:25
I’m feeling so sluggish.
・sluggish: ゆっくりした、のろのろした

445 445. 奇妙な夢を見たエイブ 1) 8:30
But now I feel like a million busks.= I feel great
とても気分が良い
・buck = 1ドル2) 13:05
I snuck into the airport
・sneak into: もぐりこむ、忍び込む

3) 16:00
And while the plane was taxing…
・taxi: (航空機が)地上走行する

4) 16:30
So I thought “OK.  I’ll run over there and I’ll kind of, blend into the crowd.”
・blend into the crowd: 群衆に溶け込む、人ごみに紛れる

5) 18:05
・stow away: 密航する

6) 21:15
He punched him in the head.
・punch someone in the head: 頭を殴る

7) 35:10
A foreigner who kind a gets, kind of stranded in Japan during Edo period.
・get stranded: 岸に乗り上げる、立ち往生する

8) 45:35
・triple threat: 三分野に優れた人、三拍子そろった人
・trifecta:3つの偉業(バスケの3ポイントシュート)

9) 47:40
We are all rooting for you.
・root for~: 熱狂的に~を応援する

446 446. [Strange News] イタリアン歯医者さんのワクチン接種詐欺 1) 0:55
I’m in a good mood today, Yoshi!
・be in a good mood: 機嫌がいい2) 2:10
I want to lay off America.
・lay off:そっとしておく、構うのをやめる
= give a break

3) 2:55
To see the pyramids, that’s on many people’s bucket list.
・bucket list:死ぬまでにやっておきたいこと。to kick the backet = to die から。

4) 7:40
・beauty contest= beauty pagent

5) 10:30
And so the government is really cracking down  on the cheaters.
・crack down: 厳密に取り締まる = get more strict

6) 18:20
No, the injection is made into the muscle tissue not into the vein.
・muscle tissue: 筋組織
・vein: 静脈

7) 19:45
・fraud: 詐欺

8) 27:05
They’re doing the Olympic quolifying match in the Netherlands.
・quolifying match:予選試合

447 447. 干潮満潮エピソード 1) 9:10
・pigment: メラニンなどの色素2) 15:20
Your mother is moving to Okinawa for good.
・for good: 永遠に

3) 19:55
Maybe you can convince her to get a membership at the pool, and she’ll be member No2.
・convince someone to~: (人に)~することを納得させる

4) 32:10
・trash bin, trash can:ゴミ箱
trash bin→ big square container for trash
trash can→ traditional metal round one

日本語から英語になったもの
35:30
・honcho:ボス、リーダー(日本語の「班長」から)
head honcho= big boss

37:00
・rickshaw= human powered vihiecle: 人力車

38:25
・futon= very firm and thick mattress. no spring

5) 40:35
・干潮: low tide
・満潮: high tide

6)
45:25
・alumni:(alumnusの複数形) 同窓生、OB、OG

448 448. 小さな幸せエピソード 1) 0:30
I’m on cloud nine:最高にハッピーで
= walking on sunshine, couldn’t be happierちなみに
on cloud ten:最高以上に最高にハッピー

2) 3:30
I enjoyed it over the holidays.
・over the holidays:休みの間中

3) 6:00
She’s purrfect (perfect)!
・purr:猫がごろごろと喉をならす

4) 6:30
・litter box:猫用のトイレ
・litter:トイレ砂

5) 11:45
multiple time world champion
・multiple time:複数回

6) 13:10
Oh, you want me to name my cat after you?
・name A after B: BにちなんでAに名前をつける

7) 15:50
But she’s open to naming the cat “Tina”.
・be open to it= you don’t disagree but you don’t totally agree

8) 17:50
She’s warming up to it.
・warm up to:~にだんだん好意的になる

9) 26:30
It’s a very eye-opening
目を見張るような、驚くべき

10) 26:50
It was so debilitating.
・debilitate: (病気などが人を)衰弱させる

11) 29:05
And you are the second person I’ve talk to who is ranting and raving about the Matrix.
・rant and rave: 怒鳴り散らす

12) 29:30
You don’t want to give it away.
・give it away:秘密を漏らす

13) 30:55
・Easter egg: こっそり隠したメッセージなどのこと

14) 37:25
simple way to say・・・
therefore → so
more over → and as well, on top of that, to add to that, plus

449 449. [Strange News] 日本上陸なるか?ボクシングデー! 1) 0:55
・boxing day: クリスマスの翌日、12/26
郵便配達や使用人など日ごろサービスを提供してくれる人たちに箱に入れたギフトを贈る日2) 6:30
The police officer pulled him over and came to his window and right away he smell alcohol.
・pull over:(車を)路肩によせる、停止させる

3) 7:50
・DUI= during under the influence : 飲酒運転

4) 10:40
He took him to the police station and then the gave him a strip search.
・strip search: 裸にしての所持品検査

5) 13:30
・fossil: 化石

6) 14:00
・centipede: ムカデ
・millipede: ヤスデ

7) 15:50
And they found this fossil totally by a fluke.
・fluke:まぐれ当たり、思わぬ幸運

8) 18:55
reign of the dinosaur!
・reign:治世

9) 19:20
Here is a mind-blowing fact.
・mind-blowing: びっくりするような

10) 29:35
Once the plane gets to what’s called cruising altitude..
・cruise altitude: 巡航高度

11) 32:45
It wasn’t a big deal for him to be kicked off.
・kick off: 立ち去る

450 450. 新年の挨拶を英語でするには… 1) 1:25
How to lift your spirit when you are feeling down.
・lift someone’s spirit:人を元気づける2) 3:55
When she was rescued, she was on death’s door.
・be on the death’s door:死にかけている

3) 5:30
We were on the fence about taking her to a veterinarian or not.
・be on the fence: 決めかねている、様子見している

4) 6:00
・runny nose:鼻水の垂れている鼻

5) 18:50
So I kind a put it in like diagonally, so it’s like slanted and…
・slanted:斜めの

6) 21:50
It’s a great way to get rid of a stuff rather than, you know, going through the hassle of buying the sticker, waiting for the day to do a 粗大ゴミ.
・hassle:面倒なこと

7) 24:25
You are the fifth wheel.
・the third(fifth) wheel:ひとりだけ余計なこと。
When there are couples and there’s one single person.

8)  29:15
・運転代行サービス: designated driver service, chauffeur service

9) 29:20
I’m sure there are, you know, as more and more communities try to combat drinking and driving, maybe there is a service…
・combat:(病気、悪、犯罪、問題など)と闘う

10) 33:00
about New Year Message

Christmas・・Christian holiday
なので最近は
“Merry Christmas” → ”Happy holiday”
Christmas cards → Holiday greeting’s cards

Message sample by Abe

① Happy new year! I hope 2022 brings you to happiness, good fortune, wishing you all the best in 2022.

② Thank you very much for all your kindness in 2021. I hope we get a lot of chances to meet in 2022.

③ Thank you for all for your kindness in 2021, looking forward to making many happy memories with you in 2022.

④ Hi Yoshi, how have you been? We are all doing fine, thanks for asking in the new year’s card you didn’t send.(irony)

⑤ Season’s greetings! I hope you are spending a happy time with your family and enjoying a holiday.

⑥ A happy new year!

11) 44:20
・bare minimum: 必要最小限

12) 56:05
What do you do to lift your spirit when you are feeling down?
・lift someone’s spirits: 人の気分を高める

13) 1:01:35
Off you go! = Go now! You can start!

451 451. 今年も新年の抱負はいつものアレですw 1) 6:35
I’m gonna start the year off on the right foot.
出足が好調である2) 9:05
Because your ribs kind of makes a cage to protect your organs.
・rib cage: 胸郭
・organ: 臓器

3) 10:10
・palpitate:動悸がする

4) 10:35
・heart palpitation: 心臓の動悸 = throb
・throbbing pain: ずきずきする(脈拍性の)痛み

5) 11:55
・胃酸(消化液): digestive juice

6) 12:05
・indigestion: 消化不良

7) 14:25
He got banned for life.
・be banned for life: 永久追放される

8) 17:45
I backtracked in my mind.
・backtrack: 来た時と同じ道を引き返す

9) 19:30
There it was, a rush of joy, filled my heart. Sitting right there on the ice.
・rush of joy: 沸き立つ喜び

10) 22:25
It’s easy to tell: わかりやすい、すぐわかる

11) 29:50
You are fall down, you are get back up.
・get back up after a fall: 挫折後に再び立ち上がる

12) 32:15
It’s a done deal.
もうおわったことです、これで解決です

13) 34:30
・kinky: (性的に)異常な、変態の = someone who likes more than just regular sex.(not bad things)
・pervert:性的錯綜者、変質者 ; very negative word

14) 40:35
・bimbo: 腰の軽い女、ふしだらな女 = shallow, stupid girl

15) 49:35
A: I love you
B: 私もです = (I) love you too,
“me too” は付き合いが長いカップル

452 452. 50歳、カナダ留学を決めた男の話 1) 1:35
Looking out of the window and watching the snow pile up.
・pile up: 積み重なる2) 3:05
But it’s very rare where you see like one foot of snow.
one foot:片足 = 12 inches = 30cm

3) 3:40
Idon’t want the ice to build up.
・the ice to build up: 氷の蓄積

4) 5:45
・drowsy: 活気(活力、元気、精気)のない、緩慢な

5) 6:15
You Know I think my tortus is hibernating now.
・hibernate: 冬眠する

6) 9:55
・shallow breathing: 浅い呼吸

7) 16:15
There’s no backing out : 後戻りできない

8) 19:30
・waddle: (人や動物が体を揺らしながら)よたよたと歩く
= body turns left and right as you walk with very short steps

9) 24:30
「おじゃまします」= ”Perdon me.” “Excuse me.” “Thank you so much for having me in your lovely home.”
“Thank you for having me.”

10) 39:30
Because it’s such a brutal and fisically hard sport.
・brutal: 野蛮な、荒々しい

453 453. [Strange News] 人間っぽい豚とは? What’s a “Human-ish” Pig? 1) 2:25
And he could hear some rustling coming from outside of the window.
・rustle: サラサラ(カサカサ)と鳴る2) 4:40
They heard moaning.
・moan: ① うめく、うめき声を出す ②不平を言う= complain

3) 7:45
The moaning was coming down the chimny through the fireplace.
・chimny:煙突
・fireplace:暖炉

4) 8:45
The only way to get him out has to smash through the wall of your living room.
・smash through: ~を突き破る

5) 9:00
Chimneys are made of brick.
・brick:れんが

6) 12:25
・organ transplants: 臓器移植

7) 13:15
It is a kidney, you have two of them.
・kidney: 腎臓

8) 13:35
You have to wait untile, you know, someone who is an organ donor dies and they are able to harvest the heart.
・harvest: (医)臓器などを摘出する

9) 16:45
They are finding that pig tissue is quite compatible with human.
・tissue: (細胞の)組織
・compatible with : ~と互換性がある

10) 17:00
・genetic modification: 遺伝子組み換え

11) 19:45
・pigheaded: がんこな、頭が固い= stubbron

12) 21:35
There were wo officers who got the call for backup.
・backup: 援護、応援

13)23:55
・passenger:(車両の同乗者を除く)同乗者

454 454. マイケル・ローソンより愛を込めて 1)2:35
Right, it’s some kind of rodent, eats the coffee beans and poops them out…
•rodent: げっ歯動物2)4:30
It drives me nuts.
•drive someone nuts:腹立たせる、イライラさせる

3)8:00
I was binge-watching a new show.
•binge-watch :テレビ番組などの複数回のエピソードを連続的に一気に見る

4)9:10
•succeed : ① 成功する ②あとを継ぐ= take over
Ex) He succeeded his father and became the company president.

5)10:25
He’s cutthroat = he’ll do anything to succeed.
•cutthroat : 残酷な

6) 13:50
So when you get hooked on something, you really just go crazy, get in the zone.
•get hooked on:  〜に夢中になる、〜にはまる
•in the zone:完全に集中して

7)14:55
•dashboard:ダッシュボード(必要最低限の指標をPCなどの画面上に整理して表示したもの)

8)19:55
She knows all about nursing and care.
•nursing and care: 介護
•caretaker: ヘルパー、介護者

9)20:20
•役場: local government office

10)20:40
You have to apply for versions health insurance things locally, in order to get reimbursed?
•reimburse:(払った金を)払い戻す、返金する
get reimbursed = you pay, and then give you the money back

12)26:55
•grown-up: 大人

13)35:25
•smooth as a baby’s bum: 赤ちゃんのお尻のようにすべすべだ

14)41:55
And he just kind of learned over the years and taught himself a lot of English.
•teach oneself: 独学する

15)44:35
•arrogant:(他人より自分の方が優秀だと思って態度が)傲慢(尊大、横柄)な、

16)44:50
Also he was accused of sexual assaulting his massage therapist.
•be accused of : 〜で訴えられる、〜の、罪に問われる
•sexual assault:性的暴行

455 455. コサックダンサーエイブとHappy bi***day ヨシ 1) 5:35
I’m rocking him in my arms.
・rock someone in one’s arms: (人)を抱いてあやす2) 15:20
So you ate the wasabi and then you fliped out running around…
・flip out: ひどく興奮する

3) 18:30
Don’t need to toot your own horn.
・toot one’s own horn: (得意のラッパを鳴らすように)自慢する

4) 21:20
・longjohns: 股引

5) 24:35
Today I woke up, and the was sleeping in my armpit.
・armpit: 脇の下

6) 25:05
Do you have a death wish?
死にたいのかい?

7) 28:10
“Any age English” sounds, it has a nice ring to it.
・have a nice ring to it = souns nice : 響きが良い

8) 28:55
・ring a bell: 心当たりがある、ピンとくる

9) 31:30
Beans, beans, the musical fruits.
The more you eat,the more you toot
・toot = cute way toi say “fart”.

10) 32:20
マンツーマン: one-on-one
英語の man-to-manは腹を割って話す、スポーツなどで特定の一人に対して特定の一人がディフェンスにつくこと

11) 35:50
I’m goint to parephrase.
・perephrase: (わかりやすく)言い換える
・summarize: 要約する

12) 38:15
なんでやねん! = what a fuck! what the hell! what a! what a fuck you mean!

13) 40:00
・bullshitting: たわごと、でたらめ

14) 40:20
・white lie: 罪のない嘘

15) 41:25
・embellish: 話に尾ひれを付ける、話を盛って面白くする = exaggerate to make it better

456 456. [Strange News] コカイン河馬問題 1) 2:50
And he seems to be very tense.
・tense: 緊張した、張り詰めた2) 5:00
And then the posts of the video him farting kind of went viral.
・go viral: 拡散する、バズる
(viral はvirusの派生語。)

3) 8:10
One of the most famous drug lords in the world, in history.
・drug lord: 麻薬密売組織のボス

4) 8:20
And he famous because he likes attention.
・like attention: 注目されるのが好きだ、目立ちたがり屋だ

5) 10:00
Eventually he became a fugitive and he was hunted down,  they killed him.
・fugitive: 逃亡者、脱走者
・hunt down: 追跡して捕まえる

6) 11:30
Everyone assumed that they were just die out.
・die out: 絶滅する

7) 11:50
・reproduce: 繁殖する

8) 12:55
They are very territorial
・territorial: 縄張り意識が強い

9) 14:40
They kind of like them, but at a same time, they were worried about the damage to the eco system or the imbalance.
・imbalance: アンバランス、不均衡

10) 15:05
・neuter: 去勢する
・spay: 卵巣を摘出する

11) 16:15
then you have to give it anesthetic.
・anesthetic: 麻酔薬

12) 17:00
So they tried it once, the hole procedure costed over 50 thousand dollars.
・procesure: 手術、医療手当

457 457. あの人が「笑いの薬」を持って帰ってきました! 1) 3:40
・happy-go- person: のんきな人、楽観的な人2) 4:00
I feel like the walls are closing in on me.
・the walls are closing in on someone: 包囲網が狭まる

3) 5:30
Just to get it over with.
・get over with: 終える、済ませる

4) 15:10
Anyway uncle Jack is growing strawberries in the green house.
・green house: ビニールハウス

5) 24:35
Building a community of weirdos and freaks.
・weirdo: 奇人
・freak: 一風変わった人

6) 31:15
・tease
① to show a little bit and then take it away: じらす、もったいぶる
② to tease someone= to make fun of someone: いじる、からかう

7) 32:00
rip on eath other= making fun of each other, laughing at each other, joking. not mean.

8) 32:40
rip off= take someone’s money: ぼったくる

9) 33:35
彼女は小悪魔的だ= She’s a tease.

10) 34:55
・strip tease: ストリップショー

458 458. 作りすぎたTodoリストと夢を見るタイミング 1)5:00
I like making a to do list because it feels good to cross things off the list.
•cross off〜a list: リストから〜をはずす2)5:30
It gets it going.
•get something going: 何かを始めることに成功する

3)6:35
The two things that are certain in life.
Death and taxes.

4)9:00
I think the water tastes just fine right out of the tap.:水道から出てすぐの水

5)9:35
•石灰:lime
•カルキ: chlorine

6)9:50
•尿路結石:kidney stone

7)14:15
When you fall a sleep, there are stages of sleep.
•stage of sleep: 睡眠段階
•stage of the sleep cycle: 睡眠周期の段階

8)19:20
The Olympics are under way.
•be under way: はじまっている、進行中である

9)23:30
Canada’s never made it to the World Cup before.
•make it to: 〜までたどりつく、〜に参加する

10)24:20
I thought , oh, let me take a look at what’s been going on with the qualifying rounds for North America.
•qualifying round: 予選

11)26:05
They are undefeated.
•undefeated : 負けたことがない

12)30:30
•booby: (俗)女性の胸、最下位のチーム

13)34:25
So“John Logan experience” right now is involved in some controversy.
•involve: 伴う、引き起こす
•controversy: 論争、論議

14)35:15
He started talking more intellectual people.
•intellectual:聡明な、理知的な

15)36:35
But you know these days, there are something called “cancel culture”.
著名人を始めとした特定の対象の発言や行動をSNSなどで攻撃し、不買運動を起こしたり、放送中の番組をやめさせたりすることで、そや対象を社会から排除しようとする動きのこと

16)41:05
The more the merrier.
大勢の方が楽しい

17)44:10
•off the top of one’s head: (アイディア、回答などか)すぐに思いついて

18)49:35
It’s shattered.
•shattered:窓ガラスなどが粉々に砕けた

459 459. [Strange News] 今月の電気代は… 高過ぎっ!!! 1)2:25
•keep someone company: 〜と一緒にいる2)3:55
•electricity bill: 電気代

3)6:50
I think those space heaters eat up a lot of electricity.:たくさん電気代を食う

4)7:55
•kerosene heater: 灯油ヒーター

5)14:55
It’s your life. You get one,  live it the way you want.

6)21:30
You leave that to me.
•leave it to me:まかせて!

7)22:50
And they decided they are going to deconstruct this national monument.
•deconstruct: 分解する =to do it carefully, take it apart and put it back together

8)29:15
•DMV: department of motor vehicle

9)33:45
We take turns buying the lottery.
•take turns: 交代で〜する

10)38:55
We were kind of making fun of China covering up corona virus numbers.
•cover up:取り繕う、ごまかす

460 460. プロフェッショナルなエブりとフレンズポッドキャスト 1)1:30
I have got my fingers on the trigger.
= ready to go2)6:25
You can just come and spend like an hour, feed the cat, give her some pets, and she’ll be happy.
give her some pets : 撫でる

3)10:15
I’m always  wearing like a thick  sweat shirt or a jacket or a few layers of closing.
•wear a layer of  clothing:重ね着する

4) 14:30
.absent-minded:  上の空の、ぼーっとしている

5)16:30
•ground water:地下水
It comes from underneath  the ground.
•underneath; 〜の下に

6)19:15
•public water fountain:(噴水式)水飲み場

461 461. 6周年ありがとう!皆様と歩んだエブり話 1)1:15
Especially now that I live in a house, snow has become a bit of a pain in the neck.
•pain in the neck = pain in the ass2)4:25
If you don’t want your goggles to fog up, you should put them on and leave them on.
•fog up:(ガラス、窓などが)曇る

3)6:40
The suspense is killing me. :どきどきする、知りたくてたまらない

4)8:40
At first, we are very very square and clean.
•be square: 地味な、堅物の = in the box thinking.

5)10:05
Chances are so slim: 可能性が低い

6)11:10
Give it to me, Yoshi! Who is keeping me company today in the Abeる world?
•keep someone company: 〜と一緒にいる

7)13:40
And got wasted and fell and broke three libs.
•get wasted: 寝ぼけて

8)29:40
Is her foot like in a cast or something?
•cast: ギプス

9)29:50
Oh, so she got stitches.
•got 〜 stitches: 〜針縫う

462 462. [Strange News] こんまりさんの大ファン “Unicorn Sparkles〜”さん 1)1:40
•birth certificate: 出生証明書2)3:20
The baby is a blessing.
•blessing: ありがたいこと、恵まれたこと

3)9:15
She goes to people’s house and helps them declutter their house.
•declutter= throw things away that you don’t need and organize your living space perfectly

4)10:15
Pick up something up, and ask yourself, “Does it spark joy? Does it bring you joy?”
物を手に取って、ときめくかどうか?

5)12:45
very sensible style :良識あるスタイル

6)14:20
•plumber:配管工

7)14:40
Well,at first, I thought she was having a midlife crisis.
•midlife crisis: 中年の危機

8)22:10
•national treasure: 国宝

463 463. 沖縄行きを決めたエイブと魔女とカメレオンの関係 1)0:15
Give it a shot! : やってみよう!2)0:25
I’m living a dream.: 夢を叶える、夢を実現する

3)5:15
I’m psyched.
•psyched:待ちきれないほど興奮して

4)7:35
So she’s a woman with lots of experience and is qualified to give advice to people.
•be qualified to give  advice to: 人にアドバイスする資格がある

5)8:40
So maybe she cast a spell secretly.
•cast a spell: 呪文を唱える

6)9:55
I’m done with you. : 君とはもう終わりだ

7)15:05
She had her shirt on backwards.
•have 〜on backwards: 〜を後ろ前に着ている

8)16:50
He gave a test every single day.
•every single day: 毎日毎日、1日も欠かさず

9)21:25
I can’t say that I’ve done that before I’m actually very very paranoid about my passport and stuff like that.
•paranoid about : 〜に被害妄想的になって

10)22:45
They are not playing around, cut you off, right at the thirty minute  cut off time.
•play around: いい加減に扱う
•cut off time: 受付終了時間

11)24:15
You showed him the ropes.
こつを教える = show them how to do something

12)33:30
夢を見る: have a dream
❌see a dream

13)34:05
Stay with me = hold on, just a minute
Bear with me

14)37:50
Staking down with water, washing down them.
•take down; 飲み下す
•wash down: 流し込む

15)40:05
I’ll fulfill the promise.
•fulfill: 実行する、遂行する

464 464. 沖縄目前のエイブとお手軽な国内留学のお話 1)3:25
•nodding off: うたた寝、居眠り2)11:10
You had a blast.
•have a blast: とても楽しい時間を過ごす

3)11:40
They bought you dinner?
•buy someone dinner: 人に夕食をおごる

4)13:55
If it too cold, I’ll crawl back inside.
•crawl back to: 這いもどる

5)17:40
All you can drink: 飲み放題

6)32:10
So you took a picture of her by surprise.
•by surprise: 不意に

7)21:35
Not even a drop: 一滴も(飲まない)

8)25:20
Especially if you never been to a foreign country before, maybe that’s a kind of cool way to dip your toe in the water.
•dip one’s toe in the water: (新しいこと、慣れていないことなどを)試しに少しやってみる、慎重に始める

9)33:10
I hope going to capture like the spirit of GoGoエイブ会話.
•capture: 永続的な形に変える

10)35:15
I’ve seen a sneak peak.
•sneak peak: チラ見せ

465 465. [Strange News] ホット那覇ナイツ 1)3:30
I walked very long walk home, and that kind of sobered me up.
•sober up: 酔いを覚ます3)6:45
He tried the door and realized it’s unlocked.
•try the door : 取っ手を動かしてみる

4)9:10
Another one I came across , I found, was a lady in England.
•come across: ふと見つける

5)12:50
•BYOB = bring your own beer

6)18:30
You put your bags through the X-ray machine, and then you walk through the metal detector.
•metal detector: 金属探知機

7)19:10
•bulge: でっぱり、ふくらみ

466 466. 瀬底より愛を込めて 1)2:40
こぶしをつくる: make a fist2)2:55
•pros and cons: 良い点と悪い点

3)4:15
I got the hang of it :こつをつかむ

4)6:45
I noticed it kind of a rub my gums.
.gums: 歯茎

5)7:50
I’m just pulling your leg.
•pull someone’s leg: 人をからかう

6)9:40
So hopefully,it’s not so distracting .
•distracting:気が散る

7)9:50
Please bear with me
= stay with me
ご迷惑をおかけして申し訳ありません

8)11:10
So Orion has won me over.
= you persuade them =  you get them
口説き落とす、味方につける、ひきつける

9)16:30
And he has big bushy sideburn.
•sideburn:もみあげ、サイドバーン

10)17:35
When I get on the bus, and there was a old lady at a front row of the bus.
•front row:最前列

11 )20:40
I was in the zone.
•in the zone: 完全に集中して

12)20:45
And there was a lady, even older lady, sitting across the aisle from me.
•across the aisle from: 〜通路を隔てて向かいに

13)25:50
She’s been listening to GoGoエイブ会話 for long time and she feels cursed.
•cursed : 呪われた

14)30:55
She wants to know how to lift the curse.
•lift a curse:呪いを解く

467 467. 沖縄後に変化したエイブと、もうひとりのABEのお話 1)5:40
Joyfulness creates joyfulness. It’s infectious.
•infectious: (病、感情、言葉遣いなどが人から人に)伝わりやすい、うつりやすい = contagious2)13:40
I’m breaking the habit, and going cold turkey.
•go cold turkey = quit something completely, suddenly : きっぱりやめる

3)15:15
•relapse: ぶり返す、逆戻りする

4)16:35
•heart felt message : 心からのメッセージ

5)24:55
Rubbing elbow with famous people.
•rub elbows with : (人と) 交際(接触、同席)する
= meeting and hanging out with

6)26:15
It’s perfect example what goes around, comes around.
やったらその分返ってくる

468 468. [Strange News] “Witch Doctor”の産み分け方 1)8:20
He was on a 2 days bender
= continue drinking or doing drug.
•bender:大酒を飲むこと2)9:00
•seagull: かもめ

3)10:30
And the man suddenly flew into a rage.
•fry into a rage: 平常心を失う、きれる

4)14:30
Hey, you are distracting the other audience member, you have to leave.
•distract: 気を散らす

5)15:55
Maybe you have to be there to really know how obnoxious or annoying she was being.
•obnoxious: 不愉快な

6)16:05
If she was disrupting the performance
•disrupt: 邪魔する、中断させる

7)24:25
And he took out a nail.
•nail: くぎ

8)25:55
The pain was excruciating.
•excruciating: 極度に痛い

9)26:15
She’ re got a pair oh pliers.
•pair of pliers :ペンチ

469  469. ヨシおじさんの頑張りを鼓舞するエイブ 1)3:10
She went into heat.
•go into heat:発情する2)7:30
It is what it is. You can’t change it, you have to accept it,
and make the best of the situation.
-Abe’s haunting words

3)9:00
She’s not here for a long time, she’s here for a good time.
-Abe’s haunting words

4)17:40
The equivalent to mixi in western culture is probably “my space ”.
•equivalent: (効果、価値などが)同等のもの

5)19:55
Because there is really little impact on your joints
•joint:関節

6)30:55
The loo: トイレ(in Australia)

470 470. 電話が来たぞ!いとこのエブーチ!デザイン発表♪ 1)16:00
しらす: baby sardine, whitebait
白子: soft roe, milt
fish cum
•cum: 精子= sperm, semen2)18:05
It’s kind a damn.
•damn: クソ

3)18:30
•self-deprecating humor = make fun of yourself

4)21:25
G.I. Joe= regular American soldier: アメリカの男性兵士
“G.I.” means “general infantry “

•infantry: 歩兵
—Wikipedia says
G.I = government issue (官給品)の略

5)22:45
匿名: anonymous

6)32:25
•stone: (俗)麻薬でハイになる

471 471. ♬エイブは木を切る〜ヘイヘイホー! 1)5:00
And apparently, he totally fucked up the contracts.
•fuck up: 台無しにする、ダメにするContracts are all weird and messed up and they didn’t have the hanko.
•be messed up: めちゃくちゃだ

2)7:00
•sapling: 苗

3)10:00
One thing I didn’t realize, was that yuzu trees have tans of thorns.
•thorn: (植物の)とげ

4)12:30
My mom would fill up a hole in the garden with water make a bunch of sloppy mud.
・fill up: いっぱいに入れる
・sloppy: ぬかるんだ

5)21:40
①All of his salary goes to hobbies.
②He uses his salary for his hobbies.

Yoshi→②人物を主語にした方が文章を作りやすい
Abe→どちらもOKだが、人物が主語の方がシンプル。この例文の場合、給料を全て
趣味につぎ込むのは「he」のチョイスなので、②の方が良い

6)30:55
I’m biased: ひいき目に見ている

7)36:15
The T-shirts are selling like hot cakes.
・sell like hot cakes: とぶように売れる

8)36:30
And the color you picked, Yoshi, denim color is by far.
・by far: はるかに、だんぜん

9)38:40
・musical note:音符

472 472. [Strange News] 90回以上ワクチン接種受けたドイツ人 1)5:10
・火葬: cremation2)10:40
very corny music video
・corny: つまらない、古くさい

3)13:40
first world countries =deveroped nations:先進国
developing nations:発展途上国

4)20:20
・immune body :抗体

5)23:25
perfect crime: 完全犯罪

473 473. 柚子ツリーの運命 1)4:20
I took a good look at the tree in my garden.
・take a good look at:~をよく見る2)6:10
But the roots go so deep.
根っこはとても深く伸びる

3)17:15
・centerpiece:中心的存在、真ん中にあるもの

4)30:40
Now she just has some rotten prum.
・rotten:(果実・魚などが)くさった

5)30:55
We’ve failed you.
役に立てなかった

“I have failed you, Anakin.I have failed you.”
アナキン、お前を導き損ねてしまった。私の失態だ。
-オビ・ワン・ケノビ

6)32:05
・保育士:child care worker, chidlminder

7)33:10
Don’t blame us for your failer.
・blame:~のせいにする
・don’t blame someone for:(人の)~を責めないで

8)36:55
It’s the thought that counts.
大切なのは気持ちです。
その気持ちが嬉しい。

9)37:45
I’ll continue to pray.
祈り続けます。

474 474. つるつるヨシが出来るまで 1)2:05
But I ordered some experimental items.
・experimental: 試験的な2)2:45
・ラグラン:raglan 首から袖の下部分まで斜めに切り替え線がはいったデザイン
・七分袖:3/4 sleeve, therr-quarter

3)7:30
Get your mind out of tje gutter.
=stop thinking about dirty thing.

4)8:55
He’s from the gutter= He came from very very poor family.

5)15:35
・pubic hair:陰毛

6)18:40
・guinea pig: 実験台

7)20:45
You mean the procedure takes abouto three sessions.
・procedure: 手順、手続き

8)25:10
You know, public saunas are known as gay hookup spots.
・hookup:仲間になる、付き合うようになる

9)40:40
・くちばし:beak = flat beak

10)42:05
・bill:キャップのつば部分
・brim:帽子のつば

475 475. [Strange News] “The World’s Largest P***s Museum” 1)1:10
I was trying to crack you up.
・crack up:大爆笑させる2)1:20
pretending pick my nose
・pick one’s nose: 鼻をほじる

3)6:50
We wish them all the luckin the world.: 健闘を祈る

4)9:30
・intestines: 腸

5)16:55
・dexterous: 器用な、巧妙な

6)18:55
Health Ministory: 保険省

7)20:55
・fetish: フェチ

8)23:52
They went up in their stant planes,they nosed dived simultaneously.
・nosedive = 急降下する
・simultaneously: at the same time

9)25:20
FAA= Federal Aviation Administration
アメリカの連邦航空局

10)27:05
If you Doing some kind of stant or expeperiment, you have to, I guess, tell the FAA and there has to be a legitimate reason to do it.
expeperiment: 正当な、合法の

476 476. ジョニー、この辞書おすすめだよっ! 1) 3:50
I it’s capturing peoples’ attention because people are getting to kind of look inside the private life of a super celebrity.
・capture someone’s attention to: (人)の関心[注意・気]を引く[引き付ける]2) 6:10
Especially the public and media tend to be a little harsh on women more often.
・be harsh on: (人に対して)厳しい

3) 7:35
・acquaintance: 知人

4) 7:50
It’s unbelievable how close people are following this story.
・close:(時間、空間、程度などが)近い

5) 12:35
・defecate: 排便する

6) 15:55
It’s hard to aboid it. It’s like really all over.
・all over:いたるところに

7)16:35
You rip the top part. It’s perforated.
・perforate: ミシン目を入れる

8) 20:50
「癒す」in English

*heal

*comfort = make you feel relax, feel safe
①なぐさめる、安心させる
②(人を精神的・肉体的に)楽にする
③(身体の)痛みを和らげる

*soothe :なだめる、落ち着かせる、安心させる
・soother: おしゃぶり

*therapeutic: 癒す力のある
bad feeling goes away, emotional detox
動物に対して癒されるとき
I find it very therapeutic to watch cat video

*cathartic: 精神業過作用のある、カタルシスを起こさせる
leleaf your emotion
active crying is very cathartic

9) 28:30
・伏線:plot

10) 31:10
I went down a rabit hole.
・go down a rabit hole: 別世界に行く

11) 38:25
・Jonny-come-lately: 新米、新参者

12) 39:35
Sounds like you are on the right track.
・be on the right track: うまく行っている、順調に行っている

13) 40:30
・cup of tea: 好きな活動、得意な活動

477 477. VRヘッドセットもらって下さい!ガッデム三半規管スペシャル! 1) 0:40
I’m blowing my conch.
・conch:ほら貝2) 1:15
tickets are running out.
・be running out: 残り少なくなっている、なくなりそうだ

3) 6:10
・POB = point of view

4) 7:10
・nausious: むかむかする、吐き気をもよおす
・nausia:(名)吐き気

5) 15:50
I’m allowed to enter the contest too, arn’t I?
*前文が「I am」の場合は、付加疑問文が「aren’t I?」になる

6) 18:40
・roll out the red carpet: 大歓迎する、心から歓迎する

7) 21:00
He obviously has been perfecting his craft,
・perfect: 仕上げる、完成させる
・someone’s craft= their speciality or profesion : 技術、技能

8) 23:15
・amuse-boushe = it’s even less than an appetiser, it’s one bite.
一口大のオードブル

9) 27:35
牛タンの「タン」
英語 “tongue”からの外来語

10) 31:05
・palliative care: 緩和ケア

11) 34:30

either
イメージとしては「どちらか」「一方の」と2つのうちの1つを指定する語句。
ただし、文脈によっては後述のように「どちらでも」「両方の」という意味も含む。

neither =not~either

A: Do you like chocolate or vanilla?

B: I like neither of them.(“Neither.” のみでもOK)
B’: I don’t like either of them.

B = B’

478 478. [Strange News] フランス人のスパイダーマン 1) 1:40
I confessed to you.
・confess: 告白する2) 4:35
・shrivel up: 縮む、しなびる

3) 6:15
・smashing: 素晴らしい(英話)

4) 9:65
・forearm: 前腕

5) 10:55
Recently, he finally kind of like snapped.
・snap: 堪忍袋の緒が切れる

6) 11:55
He was at his wits’ end.
・at one’s wits’ end: 途方に暮れて、困り果てて

7)16:25
・abortion: 人工中絶

8) 18:20
・pro-choice: 中絶の選択尊重の
・pro-life: 中絶反対の

9) 25:35
・reckless driving: 危険運転

10) 26:10
・sheriff: 保安官

479 479. ドランク忍者:成功と失敗のはざまで 1) 1:30
・way back in time: 昔にさかのぼって2) 2:20
Usually that’s when rebelious phase begins.
・rebelious phase: 反抗期

3) 3:15
going against the grain.
性分に反する
・grain= direction of material : 木目

4) 5:25
・appliance: 電化製品

6)18:35
I thought I nailed it.
・do something perfect: 完璧にやってのける

7) 29:25
I take it back.
・take back: 取り消す

8) 35:30
I feel like I’m playing into gender bias when I let the man pay.
I feel like I was playing hookey.
・play hookey: さぼる = skipping work, skipping school

play into・・ordinary from “play card games.”

“play” also means “trick”
ex)
I got played: だまされた

480 480. 忘れ物エイブと詐欺にやられるヨシ 1) 1:20
・geezer: オヤジ2) Now Yoshi, you’ve making me feel very insecure.
・insecure: 不安な

3) 6:50
You went bar-hopping.
・go bar-hopping:はしごする

4) 7:00
・binge drinking: 飲み騒ぎ、どんちゃん騒ぎ

5) 10:00
You were defrauded.
・defraud: 詐欺行為をする

6) 16:15
You are impulsive. You got up in the cought moment.
・impulsive: 衝動的な
・be caught up in the moment: 調子に乗る

7) 17:45
・shell company: ペーパーカンパニー

8) 21:30
・my mind was racing.: 私の頭が高速回転している

9) 24:40
I find it, it’s a nice feeling when you cross something off the list.
・cross off: (書類上の文字などに)線を引いて消す

10)28:10
Ma ybe I need to check the busroom more thoroughly.
・thoroughly: 徹底的に

11) 31:20
Modern flour is mass-produced and it’s probably kind of genetically modified.
・mass-produced: 大量生産の
・genetically modified : 遺伝子組み換えの

12) 31:50
And a lot of doctor and nutritionists say gluten causes inflammation.
・inflammation: 炎症

13) 41:15
・snort: 鼻をならす

481 481. [Strange News] インド人強盗の悪 1) 3:00
I’ve got to stay alart.
・stay alart: 油断しない、警戒を怠らない2) 3:30
・false alarm: デマ

3) 5:05
・commotion: 騒動

4) 9:30
・supersize: 特大サイズにする

5) 20:40
・carnivore: 肉食動物 any animal who eats only meat
・canniba: 食人族 people who eat other people
・herbivore: 草食動物

6) 25:20
・reincarnation:生まれ変わり

482 482. 失くした電話と滝汗のヨシ 1) 3:35
You don’t have to nit pick my words.
・nitpick: 細かいことをうるさく言う、あら探しをする2) 5:35
・part ways: 別れる = go different direction

3) 9:25
I had plenty time to spare.
・time to spare: 時間的余裕

4) 20:30
I’m confiscating
・confiscate: 没収する

5)22:50
・fact-checking:事実確認

6) 33:45
So the words are just so unique, that it’s hard to plug them into your language.
・plug~into: かかわりに気付く、理解する

7) 35:00
My lips are sealed.: 秘密にするよ

8) 42:20
・have the wind at your back: 追い風を受ける

483 483. 最高の夜と最長の英単語 1) 0:40
We are rolling.
Are you rolling?
・roll: 始める2) 3:55
My lovely little cat is curled up on my lap.
・curl up: 丸まって寝る
・lap: 膝

3) 4:10
So we cuddling, keeping each other warm.
・cuddle: 抱きしめる、寄り添う

4) 10:50
I’m about to get off the bus, at the second last stop.
・be about to: まさに~しようとしている
・the second last stop: 終点の一つ前

5) 16:05
At the end, everything worked out.
・work out: (トラブルなどが)何とか解決する、丸く収まる

6) 22:40
One thing led to another, Raph missed his last train.
・one thing led to another: そうこうしているうちに

7) 25:00
The table are turned. = The roles are reversed.
:立場が逆である

8) 25:55
I paced myself.
・pace oneself: 自分のペースでやる、うまいペース配分を身につける

9) 28:45
So you put the tennis ball under your back, and you kind of wiggle around and let it massage your back.
・wiggle: 小刻みに動かす

10) 33:30
・流行性角結膜炎: epidemic keratoconjunctivitis

11) 34:40
You have to be very careful about your hygiene, keeping clean, right?
・hygiene: 衛生状態

12) 35:25
antidisestablishmentarianism: 国教制廃止主義反対

13) 39:50
So she busting her ass. = working very hard.
・bust one’s ass: 必死に頑張る、懸命にやる

14) 43:05
It took me a long time to warm up to fish flakes.
・warm up to: ~を受け入れてもいい気持ちになる、だんだん好意的になる

15) 49:50
Sometimes I feel her like kind twitching.
She’s fast asleep.
・twitch: ピクピク動かす
・fast asleep = completely sleeping : 熟睡して

484 Coming soon!  -You can check out the latest one on twitter.-

 

2022/10/7追加分

485 485. 近所の木村さんが勇者だった件について 1) 2:00
So I was dog sitting.
・house sitting = take care of someone’s house

2) 3:30
He has his little cage in a shed
・shed: 小屋

3) 6:20
I was fiddling around with it for, probably 5 or 10 minutes.
・fiddle around with: ~をあれこれいじくりまわす

4) 7:15
And right away when I called Ben, I could tell he’s been drinking.
・I can tell~: 私には~がわかる

5) 7:50
the doors are all fucked.
fucked: (物が)完全に壊れた

6) 8:40
You are fucked!
fucked: 非常に悪い状態で

7) 8:55
You just play with it.
・play with: いじる
・jiggle: 軽く揺らす

8) 11:20
I was flustrated.
・flustrated:動揺して、うろたえて

9) 13:50
He got really physical with it.
・get physical:力任せにする

10) 20:20
I am happy as a clam: とても幸せ
= happy as a pig in shit
“as happy as a clam at high tide” 高潮の時の貝のように幸せ から

11) 21:55
Yeah, there’s a small delivery fee and there’s also the every product have a small markup.
・markup: 値上げ= little bump in price
・bump:(価格などの)上昇

12) 28:45
I was worried the cheese would be all like torn off and would just a mess inside the box.
・torn off: 引きはがされる

13) 30:10
No harm, no faul: 悪い皇都をしても被害がなければ罪に問われない
元々スポーツ用語。相手のセンスユニ害を与えなかったのでラウルとしてカウントしない、見逃すこと

14) 36:50
You were ripped off!
You were scammed!
・rip off: だます、だまし取る = scam

15) 42:45
maggy と humid
・maggy: very warm or hot and humid
・humid: 湿気がある ”humid” doesn’t necessary mean it’s hot.

486 486. エイブ牧師、愛を語る 486
1) 2:20
・pick= ①chose = ②grab something and pull it
・booger: 鼻くそ

2) 4:20
His daddiness is rubbing off on me.
・rub off on: (接しているうちに人の性格などが)~に影響を与える

3) 5:00
Now I’m thinking about his nakid body like scuishing against me.
・scuish:ぬかるみでぐちゃっと音を立てる

4) 9:30
I’m like a substitute priest.
・substisute: 代わりの

5) 13:30
If you make a mistake, somebody’s head is going to roll
・head will(is going to) roll: 首が飛ぶ、首になる人が出る

6) 18:20
・downpour:短時間の土砂降りの雨、豪雨

7) 19:10
So when you in the sun, you really feel the heat, the sun beating down on you.
・beat down on: ~に激しく降り注ぐ

8) 19:45
・pale skin: 青白い肌

9) 27:05
・feast: ごちそう

10) 31:20
・scout: 偵察に出る

11) 31:30
・recon mission = reconnaissance mission = 偵察任務
・reconnaissance : 偵察、調査

12) 34:05
So you want to be a someone who encourage people to broaden their horizons.
・broaden one’s horizons: 視野を広げる

13) 35:25
I haven’t totally found my groove yet.
・groove:楽しく愉快なこと、楽しいもの
= your niche or your thing, your place or you belong
・niche: 適所

14) 36:35
It’s something I can’t really be public with yet.
・be public: 公開する

15) 36:50
I have to reassess.
・reassess: 見直す

487 487. [Strange News] カエルの軍団を作る男 1) 6:20
We are going to hit the nail right on a head.
・hit a nail on a head: 核心をつく

2) 9:55
It’s like a big blob.
・blob: ふにゃふにゃした物体

3) 12:30
All these video is, just kind of punch you in the face.
・punch someone in the face: 顔面をなぐる

4) 14:35
・tadpole: オタマジャクシ

5) 15:10
・swarm around: ~の周りに群がる

6) 19:10
・pest control service: 害虫駆除サービス ≒ exterminator: 害虫駆除業者

7) 22:20
Then they will come and use the kind of conventional or regular method to get rid of them.
・conventional: 従来型の、 従来続けられている

8) 24:05
Cockroachs are famous for there resilient.
・resilient: 回復力(技能)のある

9) 24:20
immortal: 不安定の

10) 25:15
・repellent:防虫剤、虫よけ

11) 26:50
He’s driving a little car,and he has to turn around.
・turn around: Uターンする

12) 35:00
During the can of alphagetti on the board and then organized the letters to be in alphabetical order.
・dump: (中身を)放出する
・alphabetical order: アルファベット順

488 488. エイブダッドの旅程打ち合わせ 1) 0:40
Did you enjoy my lip-syncing?
・lip-sync: 口パク

2) 1:10
The time is ticking.
残り時間はわずか

3) 5:35
Tell her not to wear revealing clothing.
・revealing: 露出度の高い

4) 7:35
I’m pumped to snow my dad around Japan.
・I’m pumped: テンションが上がっている

5) 7:55
So he’ll cross that off his list.
・cross off : (リストから人名などを)消す

6) 11:20
And worst case senario, you might kind a step in a crevice.
・crevice: 割れ目、隙間

7) 17:55
・腹をわって話す: have a heart-to-heart talk, talk frankly など

8) 18:15
・裸の付き合い: completely honest relationship, have a completely open relationship など

9) 18:40
・nakid truth = complete truth: 赤裸々な真実

10) 26:45
・保護者ビザ: guardian visa

11) 38:10
・Fake it until you make it: うまくいくまでは,うまくいっているフリをしよう

489 489. 裸のランナーの悲劇 1) 2:35
・happy wife, happy life!
奥さんが幸せだというのは人生の幸せだ

2) 4:20
I’m going to go pick up the old man.
・the old man: おやじ

3) 7:40
I was in stiches.
= Split my side
= split amy guts
= I was laughting so hard.

4) 11:05
I have a great sence of direction
方向感覚がある

5) 18:50
・immaculately: ちり一つなく清潔に

6) 23:55
・project one’s voice
to speak clearly and loudly so that you can be heard by everyone in a big room

7) 33:30
Maybe I spilled it, and landed just right there.
・spill:こぼす

8) 35:25
It’s very tempting to pop it though.
・pop: ポンといわせる(爆発させる) (ここでは水ぶくれが潰れそう、の意)

9) 37:10
・boo-boo: <幼児語> 軽いかすり傷、ちょっとしたけが

490 490. [Strange News] 大量のニュースを “RAPID FIRE!” で紹介! 1) 0:55
・rpid-fire: (質問などを)矢継ぎ早に言う
= one after the other: 次々に、順々に

2) 3:40
Recently, there was a crazy shoot-out with the police.
・shoot-out: 銃撃戦、撃ち合い

3) 4:25
・bullet proof vest: 防弾チョッキ

4) 4:55
・ammunition= ammo : 銃弾

5) 7:55
・installation art: インスタレーション アート
展示空間を含めて全体を作品として見ている観客がその「場」にいて体験できる芸術作品のこと

6) 11:00
・contructor = freerance company who does construction: 請負業者

7) 18:50
A Frorida man was accused of fraud.
・accuse someone of fraud: 詐欺罪で訴える

8) 22:15
・twink:英語のゲイ・スラングのひとつ。
若くてスリムで、体毛や顎鬚などが薄いか殆どない男性

9) 27:30
I think the people in Suginami-ku of Tokyo, are also fed up with polititians.
・(be) fed up with~: (必要以上に多い)~にうんざりしている

10) 29:05
How can she run in an election when she’s living in Berjian for ten years.
・run in a election: 選挙に出馬する

11) 36:35
The imformaiton was encrypted.
・encrypt: 暗号化する

12)40:05
This news circulate all over the world.
・curculate: (うわさ、デマなどが)流れる、広まる

13) 40:35
And he passed out on the street and he didn’t get rubbed and assaulted.
・pass out: 意識を失う
・assault: 強襲する

14) 42:00
It might come back to bite them.
・come back to bite: しっぺ返しを食らわせる、後で痛い目にあう

15) 42:20
No good deed goes unpunished.
良いことをすると必ず罰を受ける、正直者は馬鹿を見る

16) 43:40
story of my life: 人生そんなもんだ、
私はいつもそういう目にあう、
自分の身の上の不運を嘆く表現

491 491. パパローソン登場! ーこの親にしてこの子ありー 1) 1:35
・馬が合う: hit it off, get along, good chemistry,
be on the same wave length

2) 2:15
You guys were getting along like two peas in a pod
: さやの中の2個の豆 → いつも一緒にいる仲良しの二人

3) 2:45
I’ve been cracking up at you two.
大爆笑する

4) 5:00
It has been whirlwind.
・whirlwind: 慌ただしい、大急ぎの

5) 12:05
So you think he was stubborn, kind of traditional thinking guy.
・stubborn: (人が生まれつき)がんこな、強情な

6) 13:00
Then you chickened out.
chicken out: おじけづく、尻込みずる

7) 18:30
・barf = puke = throw up = vomit = 吐く

8) 18:50
・bait: (釣りや狩りのわなの)餌

9) 19:00
I want to take his spot on your podcast.
・Take someone’s spot(place): 人の代わりをつとめる

10) 22:40
・この親にしてこの子あり: The apple doesn’t fall far from the tree.
Like father, like son.

11) 27:10
“thank you”以上の感謝の気持ちを伝える言い方

Thanks from the bottom of my heart.
I can’t say thank you enough.
I really appreciate what you have done for me.
You helped me more than you can know.

12) 31:30
海外の大好きなアーティストに会った時何と言うか?

By any chance, are you Yoshiharu Sato?
I’ll always be a huge fun of yours.
I love your work.

13) 41:00
I guess Gene Simmons wanted a very quick and decisive answer.
・decisive: (議論や競争などを決着させる)決定的な

14) 41:15
Does that ring a bell?
思い出した?

15) 45:40
Get those regular checkups.
・regular checkups:定期的な健康診断

16) 45:45
You should just always stay on top of it.
・stay on top of~: ~をうまくやりこなしている

492 492. 甚平の着こなしがセクシーなパパローソン 1) 0:45
It’s crazy how long we’ve been chugging along these podcast railroad tracks.
・chug along: 順調に進んでいく

2) 4:10
One drink is on the house.
・on the house: (飲み物、料理などが)店からの無料提供で

3) 6:00
・bare eye: 眼

4) 7:00
It’s important to stay consistent in life.
・stay consistent: 一定である、変わらない

5) 10:35
Whatever floats your boat.
= You can do whatever you want.

6) 11:50
Unfortunately now, his trip is winding down.
= It’s coming to an end.
・wind down: 終わりに近づく、幕を閉じようとしている
7) 12:25
・upscale: (商品などが)高級な = high-end, expensive

8) 14:50
You can’t pick your family.
親は選べない

9) 19:30
My resolve was soon overtaken by my appetite.
= will power was soon beaten (overcome).
・resolve: 決意
・overtake: 追い越す

10) 25:40
She seems very genuine.
・genuine: 正直な、誠実な = not fake, not deceiving,
・deceiving: だます、欺く

11) 37:30
Running over dogs and cats.
・run over: (人、動物)などを車でひく

12) 43:40
・Be warned: ご注意ください

493 493. [Strange News] PUSH a peanut UP a mountain WITH your nose. 1) 3:55
And the bear was trying to eat the food out of her bird feeders.
・bird feeder: 鳥の餌箱

2) 4:50
・instinct: 本能

3) 6:00
・sheepishly: (失敗などをして)おずおずと、おどおどしながら

4) 6:30
I think it was an adolescent bear.
・adolescent: 青年期の

5) 7:25
So maybe that’s why her instincts kicked in.
・kick in: 始まる、作動する

6) 8:35
It’s not very steep.
・steep: 険しい

7) 15:35
So as the sanctions, has been imposed.
・sanction: 制裁
・impose: (義務、負担、重圧、税金などを)課す

8) 18:25
・mold: カビ

9) 21:30
The man proved his point.
・prove someone’s point: (人)の主張を裏付ける、説明する

10) 23:20
And a quite very small landmass.
・landmass: <地学>陸塊

11) 23:40
・city-state: 都市国家

12) 24:20
・national resource: 天然資源

13) 25:00
So they are using technology to recycle sewage water.
・sewage water: 下水、汚水

14) 28:30
Well, maybe we’ll check in with him sometime in the future.
・check in with someone = to contact someone

494 494. 外国人が喜ぶ日本のソウルフードの話 1) 4:10
She’s always blasting the A.C.
・blast the A.C.: エアコンをガンガンにする

2) 6:30
It was very bizarre.
・bizarre: 一風変わった

3) 7:20
It claims to prevent your body from absorbing fat.
・absorbing: 吸収する

4) 12:55
・disturbing: 心をかき乱すような、動揺させる

5) 31:00
・だろうリスナー卒業生(from 月曜トッキンマッシュ): long time listener first time caller

6) 36:20
<“good” の色々な使い方>

We are good to go, team!
・good to go = ready to go.

Are you good? = Are you OK?

I’m good. = I’m cool. :結構です (飲食物などの提供の申し出に対して要らないと答える時など)

He’s gone for good.
・for good = forever

・good riddance: (嫌な人がいなくなって、物がなくなって)厄介払い、清々する、ほっとすること

495 495. 日本に忘れ物をしたパパローソンに電話してみた。 1) 1:40
Sometimes it’s better to wipe the slate clean.
・wipe the slate clean: 過去の出来事を帳消しにする、水に流す

2) 2:35
You  were getting me off the track.
・get off the track:本題からそれる、話が脱線する

3) 3:25
They were blown away.
・blow away: 感動させる

4) 7:20
I think Sendai is underrated.
・underrated: 過小評価された

5) 8:30
It fell short. = It’s overrated.
・fall short: (要求、期待、目標、水準、基準などに)達しない

6) 19:50
We wipe this slate clean, we started from square one.
・start from square one: 最初からやり直す

7) 20:10
dental retainer: 歯の矯正器具

8) 20:30
Because he grinds his teeth.
・grind one’s teeth: 歯ぎしりをする

9) 29:55
・get along well: 馬が合う

11) 41:30
・handstand: 逆立ち

12) 42:20
・keep your head up: (落ち込んだ時)元気を出して
try not to get down, you can do it

keep at it, it will get easier and easier.

・keep at it = keep it up
諦めずに頑張って

496 496. [Strange News] 世界最長寿の動物 1) 4:10
・weeds: (俗)マリファナ

2) 4:50
Suddenly, huge rainstorm came.
・rainstorm: 暴風雨

3) 5:35
・pitchfork: (干し草用の)熊手、フォーク

4) 7:55
Stabbing the cars in the parking lot.
・stab: 突き刺す

5) 11:55
・食い逃げ: dine and dash

6) 15:00
・barnacle: フジツボ

7) 17:25
Normally they only like in the Arctic.
・Arctic: 北極圏

8) 20:55
She went into heat when she was only five months old.
・go into heat: 発情する

9) 22:30
・look up: 調べる

10) 23:30
When you cut a tree down, you can count the rings in the tree trunk.
・ring: 年輪
・trunk: 幹

11) 23:55
・immortal: 不死の、不死身の、死なない

12) 26:35
・busker= street performer: 大道芸人

13) 30:35
Oh, that guy is really ripping it up the violin.
・ripping it up, tearing it up= <slang> doing something really amazing, completely doing it perfectly and quickly.

497 497. 今度はエブーチのお母さん!〜ボンゴのリズムに乗せて〜 1) 10:35
It’s kind of faded.
・faded: 色褪せた

2) 15:10
He might be in for a shock.
・in for a shock: ショックを受けている

3) 17:35
・fluorescent: 蛍光の

4) 18:55
His motivation for studying English tends to fluctuate.
・fluctuate: 変動する、上下する

5) 19:50
It helps you focus and stay on track.
・stay on track: 順調に物事を進める

6) 20:20
So his ultimate goal is to speak English well in daily conversation.
・ultimate: 最終的な

7) 23:40
・pros and cons: 長所と短所

8) 25:20
It says the most all-round accurate and English test that tests everything is probably the IELTS.
・accurate: 正確な

9) 27:25
・maternity leave: 育児休暇

10) 29:10
* quite と very *

quite: けっこう
very: とても

I go there very often: たくさん行く、しょっちゅう行く ≒ a lot
I go there quite often: けっこう行く

quite a while: けっこう長い間
for a very long time: とても長い間

11) 29:55
・condensation: 結露

12) 31:30
This whole time my phone has been face-down in some water on the desk.
・face-down: 伏せて、表を下にして

13) 34:55
・step to someone= challenge someone

14) 39:30
・timing beats speed: タイミングがスピードに勝る
・precision beats power: 正確さが力に勝る

15) 40:40
・keep it real!: <slang>自分らしく、自分自身であれ

498 498. 完璧なタイミングのエイブと青い彗星のヨシャア 1)3:55
•silver fox: <元の意味> ギンギツネ、
<slung> handsome man with gray hair.

2)15:10
I had to kind of tilt my neck in order to balance the book.
•tilt:傾ける

3)20:30
She said she  wanted me to grow my hair out.
•grow one’s hair out: 髪を伸ばす

4)21:40
The grass is always greener on the other side: 隣の芝生青く見える
= You don’t know what you’ve got until it’s gone.

5)22:25
Pave paradise put up a parking lot.
•pave: 舗装する
•pavement: 舗装道路

6)24:05
I’ve got another jab.
•jab: 注射、(予防)接種

7)26:35
No, it was  a genuine laugh.
•genuine: 心からの、偽りでない

8)28:45
Make light of the situation.
•make light of: 軽んじる、軽く考える

9)29:45
find と tell

•find: 気づく (generally after you experience something) ≒think
ex. You find your opinion.
I thought the movie would be boring, but actually I found it quite interesting.

•tell: 知る、わかる
ex. I can tell your sad by looking at your face.
見て、知って、言えること。
助動詞can と一緒に使われることが多い。

10)37:40
abroad と overseas
overseas : abroad but much father away. 隣接している国外ではなく海を超えた国。

499 499. [Strange News] A “Dying Wish” & “Bastardized” Pizza in Italy 499
1) 2:05
I’m feeling blue. = I’ve got the blues.
•feel blue: 気分が塞ぐ、滅入る

2) 2:20
•out of the blue = suddenly, unexpectedly : 思いがけなく、突然、いきなり

3) 3:30
•horrifying: 恐ろしい、ぞっとするような

4) 4:30
・firenado: ファイアネイド。巨大な炎が竜巻のように立ち上がる現象

5) 6:15
She was on her death bed.
・on someone’s death bed: (人の)死に際して

6) 8:05
She gave him her dying wish.
・dying wish: 遺言

7) 10:30
And everyone gathered, and they were going to do the unveiling.
・unveiling: 除幕(式)

8) 13:05
And the caption says something like “Even the women in this family have balls”
= the women in this family are just strong as men.
・balls: 根性、度胸

9) 15:50
・CEO (chief executive officer): 会長、最高経営責任者
・COO (chief operating officer, chief operations officer ): 最高(業務)執行責任者、社長
・CFO (chief financial officer): 最高財務責任者
・CIO (chief information officer): 最高情報責任者

10) 21:05
The thing is pizza has been kind of bastardized.
・bastard = take something and completely change it : ~の価値を下げるように何かを変える

11) 25:45
They’ve failed miserably.
・fail miserably: 無残[惨め]に失敗する

500 500. Episode 500! 1) 8:45
Another thing is, the live show was not very polished.
・polished: 非の打ち所がない

2) 12:45
Also I fucked up the lights.
・fuck up: やりそこなう、しくじる、失敗する

3) 15:00
So we got off to a bit of a rocky start.
・get off to a rocky start: 波乱のスタートを切る

4) 19:00
You’re saying colored hair makes you horny?
・horny: 性的に興奮した

5) 23:50
When you tell a joke, no one laughs = to bomb : すべる
= crickets: 完全な[気まずい]沈黙、シーンとしている[しまう]こと
(語源:コオロギたちの鳴き声が聞こえる⇒ 人の声がしない・ものすごく静か)

6) 28:25
Yeah, I knew our regular style is very free-floating conversation.
・free-floating: 自由な流れの

7) 32:40
・inhale and exhale: 息を吸って吐く

8) 49:15
・dairy: 乳製品

9) 52:55
to bomb ⇔ to kill : 大爆笑、面白すぎる
ex. That jokes killed.
10) 58:35
The baby is expected in about 2 months.
・be expecting a baby: 妊娠している

11) 1:13:35
・party popper: クラッカー

501 501. ニックネームCatch on大作戦! 1)0:40
I’m practicing pronunciation using cutting-edge technology.
•cutting-edge: 最先端の

2)11:35
So if you right now get a lifetime membership, I think that’s gonna pay for itself.
•pay for itself: 元がとれる

3)19:05
If you eat a lot of salt, then you got a little bit bloated.
•bloated: むくんだ

4)20:30
But for it to catch on, it takes time.
•catch on: 流行る

5)22:15
Are you trying to set a trend?
•set a trend: 流行を作り出す

6)30:25
It’s just a biological urge.
•urge: 本能、衝動

7)30:40
The problem wasn’t with the people in the university really, it was the public kind of perception with that she was having romantic relationship with this dolphin.
•perception: 感じ方、見識

8)34:15
bold flavor
•bold: はっきりした、際立った

9)37:35
I think that one rubs off on people very quickly.
•rub off: 受け継がれる、感染する

10)45:10
•hard on oneself: 自分に厳しい

11)46:05
•internal dialogue : 内面的な対話