前々回のオーメンの続きですー! 今回はグッドラックがメインです。 No more evil spirits! The second half of the superstition and omens episode is all about good luck, weddings, and bringing in ...
深い森に迷い込んだ2人の男の運命と、13日の金曜日に起きた不思議なストレンジニュース2つです。 A man runs away from bad guys, but then gets lost in the woods... Twice! High school students celebrate graduat...
夜に爪を切っちゃダメよ! そんな迷信、日本と海外ではやはり違うようです。 そして、英語の勉強について少々お話しました。 Are you superstitious? Yoshi and Abe talk about omens, superstitions, luck, and evil spirits! Also...
今回はエアライン関連のストレンジニュース2話です♪ Flying high! Today's "Strange News" is all about airlines. A flight attendant and a passenger get into big trouble. ご意見、ご感想お待ちしております...
エイブが小さなガーデニングを始めたそうです。 後半では、ご質問頂いた内容に回答させて頂いております。 Fresh basil and tomatoes! Yoshi and Abe talk about home gardening, and Abe gets made fun of by old women at ...
ウォータースキー世界記録と、フロリダ州からのストレンジニュース2つです。 Strange News! A new world record is made in the sport of waterskiing, and a man tries to escape police by jumping in a lak...
今回はニューヨーク州からのストレンジニュースです! Strange News! University students in New York State get a little crazy. 【補足単語】 Prefecture 県 Capital city 首都 ※今回は「県庁所在地」として使っています。 inl...
ご質問頂いたメールに回答してみました。 謝謝。 …所で、少しオープニングを短くしました♪ Yoshi and Abe answer some questions from listeners, including telling the story of how they met many years ago. 【補足...
エイブの大阪出張の様子と、海外では見知らぬ人同士の挨拶やちょっとした会話をするのが普通...という話でワイワイしました。 ストレンジニュースは「アタプンの悲劇」です。 Yoshi asks Abe about his trip to Osaka, and they talk about how people inte...
エイブが日本に来て驚いたことを聞いてみました。 そしてストレンジニュースは「消火不良の消防士」です。 Surprise! Yoshi asks Abe about what he found surprising in Japan. Also, bored fire fighters go for a joy ri...
今週はエイブとわたくしが会えずに、録音出来ないという事態になってしまいました。 そこで、以前録音してあったストレンジニュースを2つ配信いたします! 次回は通常版が配信できるはずです(汗) Bulldozers battle on the streets of China and Philip the duck is s...
世界では、スゲーセルフィを撮る為に命を落とす人も居るようです… このエピソードはたまにやっているコーナー(segment)ストレンジニュースのキッカケになった回です。 Think about where you are before you hold up your phone and say "cheese!". ...
エイブが何かネットで買ったようですが、話は今日も脱線していくのでした… Are you tired of carrying heavy bags home from the store? Abe sure is! Yoshi and Abe talk about the advantages of Internet...
ポッドキャストって面白いですねー! …いや、他のポッドキャストの話ですが(汗) そして今回のストレンジニュースは「毒殺未遂事件(怖)」です。 A podcast about podcasting! Yoshi and Abe talk about the wonderful world of podcasting.....
わたくし、ゴールデンウィークは何の予定もありません(´・ω・`) 補足単語、少し音が悪いです。 ごめんなさい。 →修正済みです♪ Golden Week is just around the corner! Yoshi and Abe talk about their plans for the holidays. ...
飲んでしまいました! 男性のみなさん!英語の「口説き文句」がありますよ♪ …やるつもりはなかった、今は反省している。 Cheers! Yoshi and Abe talk about beer and drinking. Bottoms up! 【補足単語】 method 方法 rude 無礼な、無作法な dare...
海外ドラマ…夜更かしをする原因ですね。 今回のストレンジニュースは少しだけ悲しい香りがしました。 Who needs DVDs anymore? Yoshi and Abe talk about watching TV series on "Netflix" and other streaming services....
エイブが超久しぶりに歯医者に行ってきたようです。 Have you been to a dentist recently? For Abe it has been ten years! Yoshi and Abe talk about his first dentist visit in Japan. 【補足単語】...
「a」とか「the」に関する質問をエイブにしてみました。 そして今回のピックアップフレーズは「It says」 ストレンジニュースは「世界で一番シアワセな国」です。 Baby on board! Yoshi and Abe talk about the bumper sticker. Plus what is th...
花粉症が辛いですー!少々お聞き苦しい箇所がございます。ごめんなさい。 今回より、「気になるフレーズ」と「Strange News」なるものを追加いたしました。 Spring is here! Yoshi and Abe talk about hanami parties and pollen allergies. ...
新しい映画のスタイル"4DX" 一度は体験したいものです。 Abe tells Yoshi about seeing "Star Wars: The Force Awakens" in 4DX 【補足単語】 give away 秘密、正体などをうっかり漏らすこと hairy 毛深い neat きちんとした、小綺麗な ※...
今回は、アニメの話です。わたくし、少ししゃべりすぎました。m(_ _)m From "Ghost in the Shell" to "Spirited Away", Yoshi and Abe talk about anime. 【補足単語】 spirit 精神、魂 that makes sense なるほど geek...
釣りの話を持ちかけられましたが、二人とも釣りはしないようで… Delicious and nutritious! Yoshi and Abe talk about fish, fishing, and the "morning market". 【補足単語】 affordable 手頃な値段、無理なく買える unfo...
海外では「間接キス」の概念がないんすかね…(T_T) Yoshi and Abe talk about musical instruments and Yoshi's first "indirect" kiss! 【補足単語】 crush on 惚れる、好きになる common experience 一般的な経験 pe...
少し時期がずれましたが、2月はじめに録音したバレンタインデーの話です。 Yoshi and Abe talk about Valentine's Day, White Day, and "friendly" chocolate. 【補足単語】 advertisement 広告、宣伝 so so まあまあ coworke...
外国人が入れている漢字のタトゥやエイブから見た変な看板の話で盛り上がりました。 Yoshi and Abe talk about katakana on signs that sound funny in English and the worst kanji tattoos on foreigners. ※前半少し雑...
ラーメンをススること、外国人はどう思っているのでしょう...? Are you good at "noodle sucking"? Abe and Yoshi talk about noodles! Yum! 【補足単語】 go aheadどうぞどうぞ disgusting 気持ちが悪い loud 音が大きい I ...
日本と海外ではゲームのタイトルもボスキャラもちょっと違うようです… Who is the final boss of "Street Fighter II"? It depends where you live! 2016/8/18 この回のトランスクリプトを公開しました。 ※別窓で開きます。 【補足単語】 intro...